“省郎门似龙门峻”的意思及全诗出处和翻译赏析

省郎门似龙门峻”出自唐代张蠙的《投所知》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shěng láng mén shì lóng mén jùn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“省郎门似龙门峻”全诗

《投所知》
十五年看帝里春,一枝头白未酬身。
自闻离乱开公道,渐数孤平少屈人。
劣马再寻商岭路,扁舟重寄越溪滨。
省郎门似龙门峻,应借风雷变涸鳞。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《投所知》张蠙 翻译、赏析和诗意

《投所知》是唐代张蠙创作的一首诗,诗的内容主要表达了作者在乱世中经历了许多困难和挫折,但依然希望通过自己的努力寻求出路和希望的情感。

下面是对这首诗的中文译文:

十五年来我在朝廷中看着春天的变化,
我的头发已经白了,但我还没有得到回报。
我听说乱世中将会开启公正之门,
逐渐地,我逃避了与他人的争斗。
我又一次骑着不好的马寻找商岭的路,
再一次,我乘坐小船来到越溪的岸边。
省郎门就像是龙门般陡峭,
我希望能够借助风雷之力翻身。

这首诗传达了作者在乱世中的困境和期待。作者告诫自己在朝廷中已经度过了十五个春天,但却没有得到应有的回报,他的头发已经变白,但仍未得到身份的提升或官职的加冕。然而,作者也听说了公正和正义将会在乱世中逐渐出现,他选择避开与他人的争斗,而是通过自我修养和等待时机来寻求机会。作者重寻商岭的路,意味着他正在重新追求成功的道路。他乘坐小船来到越溪的岸边,意味着他仍然抱着希望,寄托着自己的期待。最后,作者以省郎门比喻自己的处境,希望能够通过力量的转变,实现自己的理想和目标。

这首诗寄托着作者在乱世中的深情和期望,表达了他对自己未来的希望和对公正正义的渴望。诗中以自然景物和寓言的方式,抒发了作者时代的困苦和自己的努力追求。整首诗韵味悠远,感人心弦,给人一种耐人寻味的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“省郎门似龙门峻”全诗拼音读音对照参考

tóu suǒ zhī
投所知

shí wǔ nián kàn dì lǐ chūn, yī zhī tóu bái wèi chóu shēn.
十五年看帝里春,一枝头白未酬身。
zì wén lí luàn kāi gōng dào,
自闻离乱开公道,
jiàn shù gū píng shǎo qū rén.
渐数孤平少屈人。
liè mǎ zài xún shāng lǐng lù, piān zhōu zhòng jì yuè xī bīn.
劣马再寻商岭路,扁舟重寄越溪滨。
shěng láng mén shì lóng mén jùn, yīng jiè fēng léi biàn hé lín.
省郎门似龙门峻,应借风雷变涸鳞。

“省郎门似龙门峻”平仄韵脚

拼音:shěng láng mén shì lóng mén jùn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“省郎门似龙门峻”的相关诗句

“省郎门似龙门峻”的关联诗句

网友评论

* “省郎门似龙门峻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“省郎门似龙门峻”出自张蠙的 《投所知》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。