“不期犹在此山头”的意思及全诗出处和翻译赏析

不期犹在此山头”出自唐代张蠙的《再游西山赠许尊师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qī yóu zài cǐ shān tóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不期犹在此山头”全诗

《再游西山赠许尊师》
别后已闻师得道,不期犹在此山头
昔时霜鬓今如漆,疑是年光却倒流。

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《再游西山赠许尊师》张蠙 翻译、赏析和诗意

诗词《再游西山赠许尊师》是唐代张蠙创作的,表达了对许尊师的思念之情以及对他变化的赞美。

中文译文:
别后已闻师得道,不期犹在此山头。
昔时霜鬓今如漆,疑是年光却倒流。

诗意和赏析:
这首诗是张蠙再次游览西山时,赠送给他的尊师许的。诗的前两句表达了作者自己在离别后听闻许尊师取得了道的成就,没想到他还在这座山上。这里可以理解为作者对许尊师道行的钦佩和对他的思念。

接下来的两句用比喻手法,将许尊师的变化描述得生动而美丽。霜鬓原指白发,而将他和霜鬓相对应,由昔时白发变得如今黑漆般的鬓发,这种变化就像是时间倒流一样,令人疑惑。

整首诗表达了作者对许尊师道行的景仰和思恋之情,同时以许尊师的变化来突出时间的流转和人生的无常。这种对青年时代激情似火的回忆和对时光逝去的感叹增加了诗的情感力量。整体上,这首诗以简洁明了的语言表达了作者对尊师的赞美和思念之情,并通过对时间的感慨来展示了人生的变化和无常之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不期犹在此山头”全诗拼音读音对照参考

zài yóu xī shān zèng xǔ zūn shī
再游西山赠许尊师

bié hòu yǐ wén shī dé dào, bù qī yóu zài cǐ shān tóu.
别后已闻师得道,不期犹在此山头。
xī shí shuāng bìn jīn rú qī, yí shì nián guāng què dǎo liú.
昔时霜鬓今如漆,疑是年光却倒流。

“不期犹在此山头”平仄韵脚

拼音:bù qī yóu zài cǐ shān tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不期犹在此山头”的相关诗句

“不期犹在此山头”的关联诗句

网友评论

* “不期犹在此山头”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不期犹在此山头”出自张蠙的 《再游西山赠许尊师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。