“海棠花里鹧鸪啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

海棠花里鹧鸪啼”出自唐代张蠙的《题嘉陵驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi táng huā lǐ zhè gū tí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“海棠花里鹧鸪啼”全诗

《题嘉陵驿》
嘉陵路恶石和泥,行到长亭日已西。
独倚阑干正惆怅,海棠花里鹧鸪啼

分类:

作者简介(张蠙)

[约公元九o一年前后在世]字象文,清河人。生卒年均不详,约唐哀帝天复初前后在世。生而颖秀,幼能为诗登单于台,有“白日地中出,黄河天上来”名,由是知名。家贫累下第,留滞长安。乾宁二年,(公元895年)登进士第。唐懿宗咸通(860-874)年间,与许棠、张乔、郑谷等合称“咸通十哲”。授校书郎,调栎阳尉,迁犀浦令。五建建蜀国,拜膳部员外郎。后为金堂令。

《题嘉陵驿》张蠙 翻译、赏析和诗意

中文译文:
在嘉陵驿上题字,嘉陵路盘踞着险恶的石头和泥沼,行至长亭已是夕阳西斜。独自倚在栏杆旁,内心满是忧愁,海棠花丛中鹧鸪啼唱。

诗意:
这首诗描绘了一个寂寞而忧愁的场景。诗人把旅途中嘉陵驿的困难和疲劳表达出来。他独自站在长亭的栏杆旁,静静思索,心中充满了忧郁。而在他的周围,美丽的海棠花丛中,一只鹧鸪在啼唱,加重了诗人内心的痛苦。

赏析:
这首诗以简洁而精练的语言,描绘了一个寂寞而忧愁的场景。通过描述嘉陵路的险恶和疲劳,诗人表现了自己的身临其境的疲惫感。他独自站在长亭的栏杆旁,倚着看不见的远方,思索着什么让他如此痛苦。而在他所守望的海棠花丛中,鹧鸪的啼唱更加强了他内心的痛苦和孤独感。整首诗以景写人,以人物的思想感情表现了一个被困在陌生环境中的寂寞和烦恼。同时,通过描写陪衬,增加了与诗人内心情感的反差,使诗歌更加生动而丰富。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海棠花里鹧鸪啼”全诗拼音读音对照参考

tí jiā líng yì
题嘉陵驿

jiā líng lù è shí hé ní, xíng dào cháng tíng rì yǐ xī.
嘉陵路恶石和泥,行到长亭日已西。
dú yǐ lán gān zhèng chóu chàng, hǎi táng huā lǐ zhè gū tí.
独倚阑干正惆怅,海棠花里鹧鸪啼。

“海棠花里鹧鸪啼”平仄韵脚

拼音:hǎi táng huā lǐ zhè gū tí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海棠花里鹧鸪啼”的相关诗句

“海棠花里鹧鸪啼”的关联诗句

网友评论

* “海棠花里鹧鸪啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海棠花里鹧鸪啼”出自张蠙的 《题嘉陵驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。