“三征不起时贤议”的意思及全诗出处和翻译赏析

三征不起时贤议”出自唐代黄滔的《寄罗郎中隐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān zhēng bù qǐ shí xián yì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“三征不起时贤议”全诗

《寄罗郎中隐》
休向中兴雪至冤,钱塘江上看涛翻。
三征不起时贤议,九转终成道者言。
绿酒千杯肠已烂,新诗数首骨犹存。
瑶蟾若使知人事,仙桂应遭蠹却根。

分类: 哲理

《寄罗郎中隐》黄滔 翻译、赏析和诗意

《寄罗郎中隐》是唐代黄滔创作的一首诗。这首诗的中文译文是:寄给隐居的罗郎中。这首诗描绘了作者对逆境的反思和对官场的失望。

诗中的“中兴雪至冤”一句,表达了作者受到不公正对待的感受。作者感慨自己的才华和能力不能得到应有的重视和认可。

诗的第二句“钱塘江上看涛翻”,意味着作者正身处大江之滨,观察波涛滚滚。这里的江水和波涛的景象可以看作是社会风云变幻的象征,而作者作为一个人物,站在这个江水之边,感受着这种社会的变化和动荡。

诗的第三句“三征不起时贤议,九转终成道者言”,指的是作者多次上表请求为政却得不到朝廷的重视和任用,反而被一些不明理的贤臣议论所限制。作者感到自己的良好意愿得不到实现,官场的道路也无法通达。

诗的第四句“绿酒千杯肠已烂,新诗数首骨犹存”,表达了作者对逆境磨难的无奈和沮丧。绿酒代表了心中的愤怒和不甘;新诗数首则表示作者还有才华和创作的热情。

最后两句“瑶蟾若使知人事,仙桂应遭蠹却根”,寓意着作者对仙人和神灵的期盼和反思。作者希望有能力的人可以看到自己的处境和遭遇,不被迫害和限制。而对于那些虚有其表的荣耀和声望,作者也希望它们能够遭到虫蛀,倒霉和毁灭。

整首诗以自我失意和自我反思为核心,结合了作者对社会和人生的反思和鞭挞。表达了作者对现实的不满和失望,同时也蕴含了对美好未来的希望和期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三征不起时贤议”全诗拼音读音对照参考

jì luó láng zhōng yǐn
寄罗郎中隐

xiū xiàng zhōng xīng xuě zhì yuān, qián táng jiāng shàng kàn tāo fān.
休向中兴雪至冤,钱塘江上看涛翻。
sān zhēng bù qǐ shí xián yì,
三征不起时贤议,
jiǔ zhuàn zhōng chéng dào zhě yán.
九转终成道者言。
lǜ jiǔ qiān bēi cháng yǐ làn, xīn shī shù shǒu gǔ yóu cún.
绿酒千杯肠已烂,新诗数首骨犹存。
yáo chán ruò shǐ zhī rén shì, xiān guì yīng zāo dù què gēn.
瑶蟾若使知人事,仙桂应遭蠹却根。

“三征不起时贤议”平仄韵脚

拼音:sān zhēng bù qǐ shí xián yì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三征不起时贤议”的相关诗句

“三征不起时贤议”的关联诗句

网友评论

* “三征不起时贤议”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三征不起时贤议”出自黄滔的 《寄罗郎中隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。