“甄山秀气旷千古”的意思及全诗出处和翻译赏析

甄山秀气旷千古”出自唐代黄滔的《辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēn shān xiù qì kuàng qiān gǔ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“甄山秀气旷千古”全诗

《辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗》
唐设高科表用文,吾曹谁作谏垣臣。
甄山秀气旷千古,凤阙华恩钟二人。
起草便论天上事,如君不是世间身。
龙头龙尾前年梦,今日须怜应若神。

分类:

《辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗》黄滔 翻译、赏析和诗意

《辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗》是黄滔创作的一首诗词,描述了唐朝设立高科制度以选拔文才,但很多人却不敢谏言的情景。

诗词的中文译文如下:
唐朝设立科举制度,选拔文才;
但是我们这些人谁敢劝谏皇帝;
虽然有人才如甄山那般博学而气质出众;
但在皇宫中却只重用两个人;
只需下笔抒发对天下大事的论点;
如果您不是世间的凡人;
那么前年的梦象可谓龙头龙尾;
今日的表现可以说是神明之恩。

这首诗词的诗意是,黄滔抱怨唐朝设立的高科制度只重用了极少数的人,而很多有才华的人却不能有机会谏言,这样不利于皇帝听取多样的意见,可能导致国家的发展受阻。他还提到了甄山这样的卓越才子,但很遗憾他没有被用于重要的职位。最后,黄滔表达了期望皇帝能够珍惜自己,认为自己可能拥有特殊的缘分和天命。

这首诗词的赏析是,黄滔通过描写唐朝高科制度的现状,表达了他对朝廷的不满和对才华的赞赏。诗中的甄山被黄滔放在了与皇帝同等的位置上,强调了他的博学和才华,同时也暗示了黄滔自己的才华。通过对黄滔自身的描写,以及最后一两句暗示的神奇事物,给了读者一个启发,让人们思考自己的定位和机遇。整首诗词以七言四韵的形式呈现,行文流畅,表达了作者对于士人被限制在朝廷体制下行使才华的不满和失望,并对甄山的才华给予赞赏,同时对自己寄望于得到皇帝赏识抱有希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甄山秀气旷千古”全诗拼音读音对照参考

zhé yín qī yán sì yùn, pān jì wēng wén yáo shí yí
辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗

táng shè gāo kē biǎo yòng wén, wú cáo shuí zuò jiàn yuán chén.
唐设高科表用文,吾曹谁作谏垣臣。
zhēn shān xiù qì kuàng qiān gǔ,
甄山秀气旷千古,
fèng quē huá ēn zhōng èr rén.
凤阙华恩钟二人。
qǐ cǎo biàn lùn tiān shàng shì, rú jūn bú shì shì jiān shēn.
起草便论天上事,如君不是世间身。
lóng tóu lóng wěi qián nián mèng, jīn rì xū lián yīng ruò shén.
龙头龙尾前年梦,今日须怜应若神。

“甄山秀气旷千古”平仄韵脚

拼音:zhēn shān xiù qì kuàng qiān gǔ
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甄山秀气旷千古”的相关诗句

“甄山秀气旷千古”的关联诗句

网友评论

* “甄山秀气旷千古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甄山秀气旷千古”出自黄滔的 《辄吟七言四韵,攀寄翁文尧拾遗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。