“草色净经秋雨绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

草色净经秋雨绿”出自唐代徐夤的《醉题邑宰南塘屋壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo sè jìng jīng qiū yǔ lǜ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“草色净经秋雨绿”全诗

《醉题邑宰南塘屋壁》
万古清淮照远天,黄河浊浪不相关。
县留东道三千客,宅锁南塘一片山。
草色净经秋雨绿,烧痕寒入晓窗斑。
闽王美锦求贤制,未许陶公解印还。

分类: 应制诗

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《醉题邑宰南塘屋壁》徐夤 翻译、赏析和诗意

《醉题邑宰南塘屋壁》是唐代徐夤所作的一首诗。这首诗描述了诗人心境中的景物,以及他对责任与自由的思考。

诗中提到了两个地名:清淮和黄河。在诗中,清淮被描绘为清澈明亮的河流,而黄河则被描述为浑浊不堪的流域。这两个地名的对比,象征着诗人对东道县的看法。清淮代表着良好的治理和秩序,而黄河则象征着混乱和无序。这种对比暗示了诗人对官员大权的忧虑和对吏治混乱的批评。

诗中还描述了诗人的宅院,它位于南塘之畔,周围被山峦环抱。这种环境给诗人带来了宁静和自在的感觉。诗人的宅院与繁华的县城相距较远,使得诗人能够远离喧嚣与烦忧,享受着山水之间的宁静。宅院的南塘,被锁闭着,也许暗示着诗人对个人自由的渴望与现实的禁锢之间的矛盾。

整首诗以“醉”字开头,表达了诗人醉心于自然景色之中的情感。随后,诗人以清淮和黄河的对比,以及宅院的安静与禁锢,为读者勾勒出一种对现实的关注与思考。

这首诗通过对自然景色的描绘,抒发了诗人对当时社会现象的反思与思考。诗人利用这些景物形成鲜明的对比,以表达对官员和吏治的批判,和对个人自由和理想的渴望。通过这首诗,读者可以感受到诗人对唐代社会的不满和对人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草色净经秋雨绿”全诗拼音读音对照参考

zuì tí yì zǎi nán táng wū bì
醉题邑宰南塘屋壁

wàn gǔ qīng huái zhào yuǎn tiān, huáng hé zhuó làng bù xiāng guān.
万古清淮照远天,黄河浊浪不相关。
xiàn liú dōng dào sān qiān kè,
县留东道三千客,
zhái suǒ nán táng yī piàn shān.
宅锁南塘一片山。
cǎo sè jìng jīng qiū yǔ lǜ, shāo hén hán rù xiǎo chuāng bān.
草色净经秋雨绿,烧痕寒入晓窗斑。
mǐn wáng měi jǐn qiú xián zhì, wèi xǔ táo gōng jiě yìn hái.
闽王美锦求贤制,未许陶公解印还。

“草色净经秋雨绿”平仄韵脚

拼音:cǎo sè jìng jīng qiū yǔ lǜ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草色净经秋雨绿”的相关诗句

“草色净经秋雨绿”的关联诗句

网友评论

* “草色净经秋雨绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草色净经秋雨绿”出自徐夤的 《醉题邑宰南塘屋壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。