“招得香魂爵少翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

招得香魂爵少翁”出自唐代徐夤的《李夫人二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo dé xiāng hún jué shǎo wēng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“招得香魂爵少翁”全诗

《李夫人二首》
不望金舆到锦帷,人间乐极即须悲。
若言要识愁中貌,也似君恩日日衰。
招得香魂爵少翁,九华灯烛晓还空。
汉王不及吴王乐,且与西施死处同。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《李夫人二首》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词《李夫人二首》是徐夤创作的唐代诗歌,描写了李夫人的悲苦遭遇和心情痛楚。

中文译文:
不期金舆来到花屏里,人间快乐到了极致就会转为悲伤。
如果说要认识忧愁的容貌,也就像你的宠爱一天天减退。
招来的幽香和灯烛,黎明却又变得空荡。
汉王无法与吴王的快乐相比,就让我和西施一同死去吧。

诗意:
这首诗词以李夫人为主题,表达了她的悲苦遭遇和内心的痛楚。诗中以金舆和锦帷代指李夫人受宠的生活环境,人间乐极即须悲一句指出了人世间的欢乐总是短暂而转瞬即逝。而诗中提到的忧愁的容貌,则是指李夫人面对昔日的宠爱逐渐减退所产生的心理变化和痛苦。最后几句则以汉王和吴王的比喻暗示了李夫人在爱情上的沉沦和无助,表达了作者对李夫人悲剧命运的同情和思考。

赏析:
这首诗词通过对李夫人的生活和心境的描绘,表达了作者对她的同情和思考。通过诗中的对比和隐喻,揭示了人生的无常和欢乐背后的悲苦。整体表达了对李夫人不幸命运的思考和对人生哲理的思索。诗词的意境深远,语言简练有力,通过借景抒情,以李夫人为主题,探讨了人生的喜怒哀乐和命运的无奈,展现了作者对人生真谛的挖掘和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招得香魂爵少翁”全诗拼音读音对照参考

lǐ fū rén èr shǒu
李夫人二首

bù wàng jīn yú dào jǐn wéi, rén jiān lè jí jí xū bēi.
不望金舆到锦帷,人间乐极即须悲。
ruò yán yào shí chóu zhōng mào, yě sì jūn ēn rì rì shuāi.
若言要识愁中貌,也似君恩日日衰。
zhāo dé xiāng hún jué shǎo wēng, jiǔ huá dēng zhú xiǎo hái kōng.
招得香魂爵少翁,九华灯烛晓还空。
hàn wáng bù jí wú wáng lè, qiě yǔ xī shī sǐ chù tóng.
汉王不及吴王乐,且与西施死处同。

“招得香魂爵少翁”平仄韵脚

拼音:zhāo dé xiāng hún jué shǎo wēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招得香魂爵少翁”的相关诗句

“招得香魂爵少翁”的关联诗句

网友评论

* “招得香魂爵少翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招得香魂爵少翁”出自徐夤的 《李夫人二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。