“素手春溪罢浣纱”的意思及全诗出处和翻译赏析

素手春溪罢浣纱”出自唐代徐夤的《新刺袜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù shǒu chūn xī bà huàn shā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“素手春溪罢浣纱”全诗

《新刺袜》
素手春溪罢浣纱,巧裁明月半弯斜。
齐宫合赠东昏宠,好步黄金菡萏花。

分类:

作者简介(徐夤)

徐夤头像

徐夤:字昭梦,福建莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简略,遂拂衣去,归隐延寿溪(现留于绶溪公园,系莆田二十四景之一)。著有《探龙》、《钓矶》二集,诗二百六十五首。

《新刺袜》徐夤 翻译、赏析和诗意

诗词:《新刺袜》

素手春溪罢浣纱,
巧裁明月半弯斜。
齐宫合赠东昏宠,
好步黄金菡萏花。

中文译文:
婉娩柔弱的双手在初春的溪边停止了洗衣,
巧妙地剪裁出明月的半弯斜线。
齐王宫中的人们共同赠送给东昏宠臣,
优美地踏着黄金色的菡萏花前进。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅优美的春日景象。作者通过“素手春溪罢浣纱”,展示了春天的气息和田园的宁静。接着,他以巧妙的描绘手法将明月的半弯斜线与优美的菡萏花联系起来,展示了自然与人文的和谐。

诗中提到的“齐宫合赠东昏宠”是指唐朝时期的权臣杨贵妃,她是唐玄宗的宠妃,被赐予了“东昏宠”的称号。而“好步黄金菡萏花”则是指她非常喜欢散步在宫廷中的花园中。

整首诗表达了作者对春日乡野景观和杨贵妃的赞美之情。通过描绘自然和人文的美好,诗歌表达了对生活的向往和追求美好的心态。同时,诗中运用巧妙的比喻和形象描写,使诗意浓郁、情感真挚,给读者留下美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“素手春溪罢浣纱”全诗拼音读音对照参考

xīn cì wà
新刺袜

sù shǒu chūn xī bà huàn shā, qiǎo cái míng yuè bàn wān xié.
素手春溪罢浣纱,巧裁明月半弯斜。
qí gōng hé zèng dōng hūn chǒng, hǎo bù huáng jīn hàn dàn huā.
齐宫合赠东昏宠,好步黄金菡萏花。

“素手春溪罢浣纱”平仄韵脚

拼音:sù shǒu chūn xī bà huàn shā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“素手春溪罢浣纱”的相关诗句

“素手春溪罢浣纱”的关联诗句

网友评论

* “素手春溪罢浣纱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素手春溪罢浣纱”出自徐夤的 《新刺袜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。