“恩深弃后宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

恩深弃后宫”出自唐代崔道融的《班婕妤》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ēn shēn qì hòu gōng,诗句平仄:平平仄仄平。

“恩深弃后宫”全诗

《班婕妤》
宠极辞同辇,恩深弃后宫
自题秋扇后,不敢怨春风。

分类:

作者简介(崔道融)

崔道融头像

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

《班婕妤》崔道融 翻译、赏析和诗意

中文译文:
班婕妤,被宠极致,官职高贵,但是我放弃了宫廷的生活。自从跟随皇帝分别以后,我不敢怨恨春风带来的忧伤。

诗意:
这首诗表达了婕妤班氏对宠爱和权势的深深迷失,并最终决定离开皇宫。她并没有怨恨皇帝的决定,而是选择了安静地追求自己的内心自由。

赏析:
这首诗词通过班婕妤的视角,描述了她曾经被宠爱至极的过往生活。她一度享受着皇帝的爱宠和宫廷的荣华富贵,但最终她选择了离开。诗中的“宠极辞同辇”和“恩深弃后宫”表达了她与皇帝分别的情景,以及她对宫廷生活的放弃。随后的“自题秋扇后,不敢怨春风”是表达了她不再怨恨春风的寓意,春风象征着带来悲伤和离别的因素,而她选择不去怨恨,以追求自己的内心自由。这首诗词展示了崔道融对婕妤班氏的深刻理解和对她内心选择的赞赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恩深弃后宫”全诗拼音读音对照参考

bān jié yú
班婕妤

chǒng jí cí tóng niǎn, ēn shēn qì hòu gōng.
宠极辞同辇,恩深弃后宫。
zì tí qiū shàn hòu, bù gǎn yuàn chūn fēng.
自题秋扇后,不敢怨春风。

“恩深弃后宫”平仄韵脚

拼音:ēn shēn qì hòu gōng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恩深弃后宫”的相关诗句

“恩深弃后宫”的关联诗句

网友评论

* “恩深弃后宫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恩深弃后宫”出自崔道融的 《班婕妤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。