“惊风骤雨起炉烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊风骤雨起炉烟”出自唐代崔道融的《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng fēng zhòu yǔ qǐ lú yān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“惊风骤雨起炉烟”全诗

《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》
瑟瑟香尘瑟瑟泉,惊风骤雨起炉烟
一瓯解却山中醉,便觉身轻欲上天。
百幅轻明雪未融,薛家凡纸漫深红。
不应点染闲言语,留记将军盖世功。

分类:

作者简介(崔道融)

崔道融头像

崔道融,江陵人。唐末诗人。以征辟为永嘉(今浙江省温州市)令。累官至右补阙。后避居于闽,因号“东瓯散人”。与司空图为诗友,人称江陵才子。工绝句。僖宗乾符二年(875年),于永嘉山斋集诗500首,辑为《申唐诗》3卷。另有《东浮集》9卷,当为入闽后所作。

《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》崔道融 翻译、赏析和诗意

《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》是唐代崔道融所作的诗词。诗中描述了收到朋友朱常侍送来的两个特产,分别是蜀地名茶和剡地纸。这两个礼物让诗人感到非常高兴,诗中抒发了他愉悦的心情和对朋友的感激之情。

诗的中文译文:
瑟瑟香尘瑟瑟泉,
惊风骤雨起炉烟。
一瓯解却山中醉,
便觉身轻欲上天。
百幅轻明雪未融,
薛家凡纸漫深红。
不应点染闲言语,
留记将军盖世功。

诗意和赏析:
诗的开篇以“瑟瑟香尘”和“瑟瑟泉”来形容朋友所赠的茶和纸的香气和轻盈之感。接着,以“惊风骤雨起炉烟”来形容喝茶时的情景,给人以愉悦和神清气爽的感觉。

接下来描写自己喝了一碗茶后,感到身体轻盈,仿佛可以飞上天空。“一瓯解却山中醉,便觉身轻欲上天”,这句表达了诗人沉醉于茶香之中的心情和与日常烦忧隔绝、超然自得的境界。

接下来,诗人赞美剡地纸的品质,以“百幅轻明雪未融,薛家凡纸漫深红”来形容纸质轻盈、光洁如雪,颜色红艳夺目。这里作者用纸的品质来比喻朋友的才华出众和不朽的功业,并表示自己无法用这样纯洁的质地点染闲言闲语。

整首诗抒发了诗人对朋友的深厚感激之情和对茶和纸的赞赏之情,同时展示了诗人超脱尘俗、高尚情操的精神追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊风骤雨起炉烟”全诗拼音读音对照参考

xiè zhū cháng shì jì kuàng shǔ chá shàn zhǐ èr shǒu
谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首

sè sè xiāng chén sè sè quán, jīng fēng zhòu yǔ qǐ lú yān.
瑟瑟香尘瑟瑟泉,惊风骤雨起炉烟。
yī ōu jiě què shān zhōng zuì, biàn jué shēn qīng yù shàng tiān.
一瓯解却山中醉,便觉身轻欲上天。
bǎi fú qīng míng xuě wèi róng, xuē jiā fán zhǐ màn shēn hóng.
百幅轻明雪未融,薛家凡纸漫深红。
bù yìng diǎn rǎn xián yán yǔ, liú jì jiāng jūn gài shì gōng.
不应点染闲言语,留记将军盖世功。

“惊风骤雨起炉烟”平仄韵脚

拼音:jīng fēng zhòu yǔ qǐ lú yān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊风骤雨起炉烟”的相关诗句

“惊风骤雨起炉烟”的关联诗句

网友评论

* “惊风骤雨起炉烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊风骤雨起炉烟”出自崔道融的 《谢朱常侍寄贶蜀茶、剡纸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。