“团圆因梦魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

团圆因梦魂”出自唐代曹松的《铅山写怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuán yuán yīn mèng hún,诗句平仄:平平平仄平。

“团圆因梦魂”全诗

《铅山写怀》
天涯兵火后,风景畏临门。
骨肉到时节,团圆因梦魂
池塘营水眼,岭峤结花根。
耳纵听歌吹,中心不可论。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《铅山写怀》曹松 翻译、赏析和诗意

《铅山写怀》

江千依旧起烟波,山更萧萧寒树多。
金鸵牵罗不解编,旌旗摊作血书书。

黄鹤飞春千万里,白波扬海一和无。
相思不死倩何人,蟾宫空阔月明初。

此时谁在石门子,血泪满襟相对语。
才泊船笼有行舟,未偿愁思归骨肉。

诗意和赏析:
曹松是唐代的一位文学家,他以清新淡雅的诗风而闻名。这首《铅山写怀》以战火纷飞的背景为背景,表达了对家庭和亲情的思念之情。

诗中描绘了烽火连天的景象,山河壮丽的风景也在战火中消失,而亲人们在这样的时刻只能依靠梦魂相聚。作者通过表达诗人对战争的痛惜和对亲人的思念,展现了诗人对家人的深深思念之情。

诗中的池塘和岭峤则象征着诗人的灵感和家乡的风土。诗人虽然听着歌声和吹奏的乐曲,但内心却无法平静,无法凝聚出自己的思绪和感情。“耳纵听歌吹,中心不可论”的一句表达了诗人的心乱如麻,无法专注于任何事物。

诗人以此写怀之情,表达了对亲人久别团圆的愿望,对战争的痛惜和对家乡的眷恋之情。整首诗凝练而深刻,表达了作者对亲情和家族的珍视和思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“团圆因梦魂”全诗拼音读音对照参考

yán shān xiě huái
铅山写怀

tiān yá bīng huǒ hòu, fēng jǐng wèi lín mén.
天涯兵火后,风景畏临门。
gǔ ròu dào shí jié, tuán yuán yīn mèng hún.
骨肉到时节,团圆因梦魂。
chí táng yíng shuǐ yǎn, lǐng jiào jié huā gēn.
池塘营水眼,岭峤结花根。
ěr zòng tīng gē chuī, zhōng xīn bù kě lùn.
耳纵听歌吹,中心不可论。

“团圆因梦魂”平仄韵脚

拼音:tuán yuán yīn mèng hún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“团圆因梦魂”的相关诗句

“团圆因梦魂”的关联诗句

网友评论

* “团圆因梦魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“团圆因梦魂”出自曹松的 《铅山写怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。