“杏子粥香如冷饧”的意思及全诗出处和翻译赏析

杏子粥香如冷饧”出自唐代曹松的《钟陵寒食日郊外闲游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xìng zǐ zhōu xiāng rú lěng táng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“杏子粥香如冷饧”全诗

《钟陵寒食日郊外闲游》
可怜时节足风情,杏子粥香如冷饧
无奈春风输旧火,遍教人唤作山樱。

分类:

作者简介(曹松)

曹松(828——903),唐代晚期诗人。字梦徵。舒州(今安徽桐城,一今安徽潜山)人。生卒年不详。早年曾避乱栖居洪都西山,后依建州刺史李频。李死后,流落江湖,无所遇合。光化四年(901)中进士,年已70余,特授校书郎(秘书省正字)而卒。

《钟陵寒食日郊外闲游》曹松 翻译、赏析和诗意

《钟陵寒食日郊外闲游》是唐代诗人曹松创作的一首诗词。该诗以钟陵寒食节为背景,描绘了春天的风景和寒食节的风俗,诗意深沉而自然。

诗词的中文译文:
钟陵寒食日郊外闲游,
可怜时节足风情。
杏子粥香如冷饧,
无奈春风输旧火。
遍教人唤作山樱。

诗歌的意境和赏析:
这首诗描绘了春天的美景以及寒食节的情节和寓意。作者首先写到自己在钟陵寒食日郊外闲游的情景,表达了他对这一时节的喜爱和赞赏。诗中的"可怜时节足风情"表达了作者对这个时节独特魅力的感叹。

接下来的部分,作者以寒食节的特色食物杏子粥为引子,将春风与寒食节相对比。杏子粥的香味如同冷饧,非常诱人。与之相比,春风却在寒食节之后,带走了寒冬的火热,这种对于春风来说的输旧火造成了一种无奈的感叹。

最后两句"遍教人唤作山樱"则是以句法上的转折变化,为整首诗画上了一个完整的句点。这里的“遍教人唤作”,可以理解为春风吹拂的结果,也暗喻诗人所甚爱的寒食佳节一旦经过,随之而来的春天到了,寒冬已经过去了。

整首诗以景入情,深沉又质朴,描绘出了美丽的春天和人们对于寒食节的思念与感慨。寒食节是中国古代传统节日之一,唐代的诗人将这一节日的特色和意境融入了自己的诗歌创作中,展现了丰富的情感和深厚的文化底蕴。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杏子粥香如冷饧”全诗拼音读音对照参考

zhōng líng hán shí rì jiāo wài xián yóu
钟陵寒食日郊外闲游

kě lián shí jié zú fēng qíng, xìng zǐ zhōu xiāng rú lěng táng.
可怜时节足风情,杏子粥香如冷饧。
wú nài chūn fēng shū jiù huǒ, biàn jiào rén huàn zuò shān yīng.
无奈春风输旧火,遍教人唤作山樱。

“杏子粥香如冷饧”平仄韵脚

拼音:xìng zǐ zhōu xiāng rú lěng táng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杏子粥香如冷饧”的相关诗句

“杏子粥香如冷饧”的关联诗句

网友评论

* “杏子粥香如冷饧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杏子粥香如冷饧”出自曹松的 《钟陵寒食日郊外闲游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。