“秋水浸遥天”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋水浸遥天”出自唐代裴说的《题岳州僧舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū shuǐ jìn yáo tiān,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋水浸遥天”全诗

《题岳州僧舍》
喜到重湖北,孤州横晚烟。
鹭衔鱼入寺,鸦接饭随船。
松桧君山迥,菰蒲梦泽连。
与师吟论处,秋水浸遥天

分类: 田园借景抒情

《题岳州僧舍》裴说 翻译、赏析和诗意

《题岳州僧舍》是唐代裴说创作的一首诗词。该诗描绘了作者来到湖北重湖的喜悦之情,以及在岳州僧舍与禅师吟论处的场景和秋水的浩渺气象。

诗词的中文译文如下:
喜到重湖北,孤州横晚烟。
鹭衔鱼入寺,鸦接饭随船。
松桧君山迥,菰蒲梦泽连。
与师吟论处,秋水浸遥天。

诗意表达了作者来到湖北重湖的欣喜之情。首句“喜到重湖北,孤州横晚烟。”表达了作者对到达湖北重湖的喜悦之情,这里的“重湖”指的是湖北境内的洪湖。孤州则是洪湖中的一个孤岛,而“横晚烟”则形容岛上的烟雾弥散的景象,增添了孤寂和迷离的氛围。

接下来的两句“鹭衔鱼入寺,鸦接饭随船。”描绘了僧舍中的景象。鹭鸟衔着鱼进入寺庙,而乌鸦则接食船师,展现出僧舍与湖水之间的平静嬉戏。

接下来的两句“松桧君山迥,菰蒲梦泽连。”描绘了岳州的自然景观。君山险峻而高耸,松桧矗立其间,远离菰蒲的浅滩和泽地。通过这两句,诗人展现了岳州地形之壮丽。

最后一句“与师吟论处,秋水浸遥天。”则描绘了作者在岳州僧舍与禅师一起吟诵论道的情景,以及秋水广袤的景象。秋天的湖水广漠而深远,如同浸没了远处天空,传达出无边无际的宽广氛围。

从整体来看,这首诗词通过描绘自然景色、人物和心情的变化,展现了作者来到重湖的欢喜之情,以及与禅师一起畅谈的愉悦。诗意的表达清新而自然,带有浓郁的湖光山色和亲切感,令人感到宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋水浸遥天”全诗拼音读音对照参考

tí yuè zhōu sēng shè
题岳州僧舍

xǐ dào zhòng hú běi, gū zhōu héng wǎn yān.
喜到重湖北,孤州横晚烟。
lù xián yú rù sì, yā jiē fàn suí chuán.
鹭衔鱼入寺,鸦接饭随船。
sōng guì jūn shān jiǒng, gū pú mèng zé lián.
松桧君山迥,菰蒲梦泽连。
yǔ shī yín lùn chǔ, qiū shuǐ jìn yáo tiān.
与师吟论处,秋水浸遥天。

“秋水浸遥天”平仄韵脚

拼音:qiū shuǐ jìn yáo tiān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋水浸遥天”的相关诗句

“秋水浸遥天”的关联诗句

网友评论

* “秋水浸遥天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋水浸遥天”出自裴说的 《题岳州僧舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。