“石室开禅后”的意思及全诗出处和翻译赏析

石室开禅后”出自唐代李洞的《冬日题觉公牛头兰若》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shì kāi chán hòu,诗句平仄:平仄平平仄。

“石室开禅后”全诗

《冬日题觉公牛头兰若》
天寒高木静,一磬隔川闻。
鼎水看山汲,台香扫雪焚。
鹤归惟认刹,僧步不离云。
石室开禅后,轮珠谢圣君。

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《冬日题觉公牛头兰若》李洞 翻译、赏析和诗意

冬日题觉公牛头兰若

天寒高木静,一磬隔川闻。
鼎水看山汲,台香扫雪焚。
鹤归惟认刹,僧步不离云。
石室开禅后,轮珠谢圣君。

中文译文:
冬日题觉公牛头兰若

寒冷的天气,高高的树木静悄悄,
隔着一条河流,听到一声磬响。
在炉灶旁边看水汲取,台上的香火燃烧着雪。
只有鹤知道它回到了寺庙,僧人的步履却没有离开云中。
禅堂的石室在开禅后编钟滴下的露珠中,感谢圣贤君子。

诗意和赏析:
这首诗描绘了寒冷的冬日中寺庙的景象,表现了禅宗修行者的境界和日常生活。寒冷的天气和静谧的树木给人一种宁静的感觉。作者通过描述隔着一条河流能听到的磬声,体现了禅宗修行者们的内心平静与空灵。在寒冷的冬日,作者在炉灶旁看到鼎里的水汲取,火上的香火袅袅燃烧着雪,展现了禅宗修行者坚守自己的事业和信仰的决心。鹤回到寺庙,只有鹤知道它的行踪,而僧人的步伐却没有离开云中,表达了僧人专心修行的精神。最后一句“轮珠谢圣君”,表达了作者对佛祖的敬意和感激。

整首诗通过描绘寒冷的冬日景象和寺庙中禅宗修行者的境界,表现出禅宗修行的宁静与超脱。同时,也表达了对佛祖的敬意和感激,体现了作者的崇高情怀和修身养性的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石室开禅后”全诗拼音读音对照参考

dōng rì tí jué gōng niú tóu lán rě
冬日题觉公牛头兰若

tiān hán gāo mù jìng, yī qìng gé chuān wén.
天寒高木静,一磬隔川闻。
dǐng shuǐ kàn shān jí, tái xiāng sǎo xuě fén.
鼎水看山汲,台香扫雪焚。
hè guī wéi rèn shā, sēng bù bù lí yún.
鹤归惟认刹,僧步不离云。
shí shì kāi chán hòu, lún zhū xiè shèng jūn.
石室开禅后,轮珠谢圣君。

“石室开禅后”平仄韵脚

拼音:shí shì kāi chán hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石室开禅后”的相关诗句

“石室开禅后”的关联诗句

网友评论

* “石室开禅后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石室开禅后”出自李洞的 《冬日题觉公牛头兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。