“人遮散马乘”的意思及全诗出处和翻译赏析

人遮散马乘”出自唐代李洞的《冬日送凉州刺史》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén zhē sàn mǎ chéng,诗句平仄:平平仄仄平。

“人遮散马乘”全诗

《冬日送凉州刺史》
宠饯西门外,双旌出汉陵。
未辞金殿日,已梦雪山灯。
地远终峰尽,天寒朔气凝。
新年行已到,旧典听难胜。
吏扫盘雕影,人遮散马乘
移军驼驮角,下塞掾河冰。
猎近昆仑兽,吟招碛石僧。
重输右藏实,方见左车能。
兵聚边风急,城宽夜月澄。
连营烟火岭,望诏几回登。

分类:

作者简介(李洞)

李洞,字才江,人,诸王孙也。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。时人但诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。诗三卷。 晚唐诗人李洞有一百七十余首诗歌(残句六句)流传至今,其中涉及蜀中的诗篇约有三十首,占其创作总量的六分之一,足见蜀中经历在其诗歌创作中占有的重要地位。

《冬日送凉州刺史》李洞 翻译、赏析和诗意

冬日送凉州刺史

宠饯西门外,双旌出汉陵。
未辞金殿日,已梦雪山灯。

地远终峰尽,天寒朔气凝。
新年行已到,旧典听难胜。

吏扫盘雕影,人遮散马乘。
移军驼驮角,下塞掾河冰。

猎近昆仑兽,吟招碛石僧。
重输右藏实,方见左车能。

兵聚边风急,城宽夜月澄。
连营烟火岭,望诏几回登。

【中文译文】
在离开城门外送行时,旗帜高悬出去从汉陵出发。
我还没有告别皇宫的阳光,已经在梦中看到雪山的灯火。

地势遥远,山峰终将消失,天寒气候凝结。
新年的行程已经到达,旧有的礼仪难以胜任。

官吏扫除着盘石上的影子,人们围住马车。
军队移驻,战马驮着行装,经过河冰穿越塞上。

猎人离昆仑山的野兽很近,诗人吟诵着请僧来碛石之地。
金库的珍宝交付右车司,方才见到背负左车的卫士。

士兵聚集在边境,寒风呼啸,夜晚月色清澈。
连绵的营帐在岭上燃起篝火,多次仰望陆续发来的御旨。

【诗意和赏析】
这首诗是李洞在送行时写的,送的是凉州的刺史。诗人以冬日作背景,描绘了边地的艰辛和壮丽。诗人颂扬了刺史的忠诚和勇气,表达了对他前程的祝福和对他行动的期望。

诗中描绘了凉州所处的地理环境,远离京城汉陵,景色幽美壮丽。诗人生动地描绘了过完新年后行程的艰辛和无奈,同时赞美了刺史的聪明才智和行动能力。

诗中还描绘了边境的军事氛围,士兵聚集在边境,风吹得很急,城墙辽阔,夜晚的月色很好。诗人用短短几句话勾勒出了一幅边关壮丽的景象,展示了边人的豁达胆识。

整首诗以平仄工整的五言绝句形式写成,字里行间流露出凄凉和壮烈之美。通过描写凉州的景色和壮丽的边关氛围,展示了诗人对刺史和边境的赞美和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人遮散马乘”全诗拼音读音对照参考

dōng rì sòng liáng zhōu cì shǐ
冬日送凉州刺史

chǒng jiàn xī mén wài, shuāng jīng chū hàn líng.
宠饯西门外,双旌出汉陵。
wèi cí jīn diàn rì, yǐ mèng xuě shān dēng.
未辞金殿日,已梦雪山灯。
dì yuǎn zhōng fēng jǐn, tiān hán shuò qì níng.
地远终峰尽,天寒朔气凝。
xīn nián xíng yǐ dào, jiù diǎn tīng nán shèng.
新年行已到,旧典听难胜。
lì sǎo pán diāo yǐng, rén zhē sàn mǎ chéng.
吏扫盘雕影,人遮散马乘。
yí jūn tuó tuó jiǎo, xià sāi yuàn hé bīng.
移军驼驮角,下塞掾河冰。
liè jìn kūn lún shòu, yín zhāo qì shí sēng.
猎近昆仑兽,吟招碛石僧。
zhòng shū yòu cáng shí, fāng jiàn zuǒ chē néng.
重输右藏实,方见左车能。
bīng jù biān fēng jí, chéng kuān yè yuè chéng.
兵聚边风急,城宽夜月澄。
lián yíng yān huǒ lǐng, wàng zhào jǐ huí dēng.
连营烟火岭,望诏几回登。

“人遮散马乘”平仄韵脚

拼音:rén zhē sàn mǎ chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人遮散马乘”的相关诗句

“人遮散马乘”的关联诗句

网友评论

* “人遮散马乘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人遮散马乘”出自李洞的 《冬日送凉州刺史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。