“竹和庭上春烟动”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹和庭上春烟动”出自唐代唐求的《题李少府别业》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú hé tíng shàng chūn yān dòng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“竹和庭上春烟动”全诗

《题李少府别业》
寻得仙家不姓梅,马嘶人语出尘埃。
竹和庭上春烟动,花带溪头晓露开。
绕岸白云终日在,傍松黄鹤有时来。
何年亦作围棋伴,一到松间醉一回。

分类:

《题李少府别业》唐求 翻译、赏析和诗意

题李少府别业

寻得仙家不姓梅,
马嘶人语出尘埃。
竹和庭上春烟动,
花带溪头晓露开。
绕岸白云终日在,
傍松黄鹤有时来。
何年亦作围棋伴,
一到松间醉一回。

诗意和赏析:

这首诗词是唐代诗人唐求所作的《题李少府别业》。诗中写道,寻找到的仙家并非姓梅的,仙家于闲散的日子里,驱马离开了尘埃。庭院中的竹子和春天的烟雾一起摇曳,花朵沐浴在晨露中。河岸边的白云整天都在缭绕,黄鹤时不时地停留在松树旁边。不知何时,也会做围棋的伙伴,在松树间畅饮一番。

这首诗描绘了一个宁静美好的景象,通过描写自然景物和仙家,展示了作者心中的田园诗意。竹子、春烟、花朵和清晨的露水营造出宁静自然的氛围,岸边的白云和停留在松树上的黄鹤增添了一份祥和和诗意。同时,寻找到的仙家和围棋成为人们一种向往的事物,与自然景色相呼应,营造出久远的诗意。整首诗以自然景物和寻找仙家的描绘,表达了对简约宁静生活的向往和追求,以及对围棋与松树之间的愉悦和喜悦的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹和庭上春烟动”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ shào fǔ bié yè
题李少府别业

xún dé xiān jiā bù xìng méi, mǎ sī rén yǔ chū chén āi.
寻得仙家不姓梅,马嘶人语出尘埃。
zhú hé tíng shàng chūn yān dòng,
竹和庭上春烟动,
huā dài xī tóu xiǎo lù kāi.
花带溪头晓露开。
rào àn bái yún zhōng rì zài, bàng sōng huáng hè yǒu shí lái.
绕岸白云终日在,傍松黄鹤有时来。
hé nián yì zuò wéi qí bàn, yí dào sōng jiān zuì yī huí.
何年亦作围棋伴,一到松间醉一回。

“竹和庭上春烟动”平仄韵脚

拼音:zhú hé tíng shàng chūn yān dòng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹和庭上春烟动”的相关诗句

“竹和庭上春烟动”的关联诗句

网友评论

* “竹和庭上春烟动”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹和庭上春烟动”出自唐求的 《题李少府别业》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。