“家国迢迢向越台”的意思及全诗出处和翻译赏析

家国迢迢向越台”出自唐代韦冰的《和三乡诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiā guó tiáo tiáo xiàng yuè tái,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“家国迢迢向越台”全诗

《和三乡诗》
来时欢笑去时哀,家国迢迢向越台
待写百年幽思尽,故宫流水莫相催。

分类:

《和三乡诗》韦冰 翻译、赏析和诗意

《和三乡诗》是唐代诗人韦冰创作的一首诗词。诗人用简练的词句表达了对离乡背井之苦的感受。

诗词的中文译文如下:
来时欢笑去时哀,家国迢迢向越台。
待写百年幽思尽,故宫流水莫相催。

诗意:
诗的前两句 "来时欢笑去时哀,家国迢迢向越台" 表达了诗人离乡背井时的欢乐和离别时的悲伤。"来时欢笑"指的是离家时充满希望和喜悦,"去时哀"则暗示着离别之时的伤感。后两句 "待写百年幽思尽,故宫流水莫相催" 表达了诗人对家乡百年的思念和对归乡的渴望之情。诗人希望抒发自己对家乡的思念之情,流下心中沉积的百年幽怨,而水流却不可催促。

赏析:
这首诗以简练、纯熟的语言表达了诗人离乡的苦楚和对家乡的思念之情,融入了个人情感与历史背景的交融。诗人通过反差鲜明的词句,展现了离乡背井所带来的欢乐与悲伤,将自身的情感与身世背景相结合,形成了富有内涵的诗意。整首诗以短小精悍的表达,传达出诗人深沉的心灵感受,凭借简洁的文字直击读者内心,给人以深刻的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“家国迢迢向越台”全诗拼音读音对照参考

hé sān xiāng shī
和三乡诗

lái shí huān xiào qù shí āi, jiā guó tiáo tiáo xiàng yuè tái.
来时欢笑去时哀,家国迢迢向越台。
dài xiě bǎi nián yōu sī jǐn, gù gōng liú shuǐ mò xiāng cuī.
待写百年幽思尽,故宫流水莫相催。

“家国迢迢向越台”平仄韵脚

拼音:jiā guó tiáo tiáo xiàng yuè tái
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“家国迢迢向越台”的相关诗句

“家国迢迢向越台”的关联诗句

网友评论

* “家国迢迢向越台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“家国迢迢向越台”出自韦冰的 《和三乡诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。