“柴门喜晚晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

柴门喜晚晴”出自唐代任翻的《春晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhài mén xǐ wǎn qíng,诗句平仄:仄平仄仄平。

“柴门喜晚晴”全诗

《春晴》
楚国多春雨,柴门喜晚晴
幽人临水坐,好鸟隔花鸣。
野色临空阔,江流接海平。
门前到溪路,今夜月分明。

分类: 春晴

《春晴》任翻 翻译、赏析和诗意

《春晴》是唐代诗人任翻创作的一首诗词。全诗以写景抒怀为主题,描绘了春天晴朗的景色以及对自然的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
楚国多春雨,柴门喜晚晴。
幽人临水坐,好鸟隔花鸣。
野色临空阔,江流接海平。
门前到溪路,今夜月分明。

诗意和赏析:
诗的开头写出了楚国的春天多雨,描绘了下雨之后晴天终于到来的喜悦心情。接着,描绘了一个安静的人靠近水边坐着的场景,那边水边的花丛中传来了鸟儿的歌唱声。通过这样的描绘,营造了一个安静、宁静的春日景色,同时也表达了诗人对大自然的热爱与赞美。

接下来的两句写出了广阔的田野和江流汇入大海的景象,表达了天地间辽阔壮丽的景色。再之后,描绘了诗人家门前溪水旁的路,此刻的月亮晴朗明亮,照亮了整个夜晚。诗人通过描绘春天细腻的景色和自然的美好,表达了自己对大自然的热爱和对生活的向往。

整首诗以简练的文字描绘了春天的美景,突出了静谧、安宁的场景,展现了诗人深情的感受和对自然的热爱。通过写景抒怀,诗中的画面感和情感共鸣使读者产生了一种静谧宜人的美好感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“柴门喜晚晴”全诗拼音读音对照参考

chūn qíng
春晴

chǔ guó duō chūn yǔ, zhài mén xǐ wǎn qíng.
楚国多春雨,柴门喜晚晴。
yōu rén lín shuǐ zuò, hǎo niǎo gé huā míng.
幽人临水坐,好鸟隔花鸣。
yě sè lín kōng kuò, jiāng liú jiē hǎi píng.
野色临空阔,江流接海平。
mén qián dào xī lù, jīn yè yuè fèn míng.
门前到溪路,今夜月分明。

“柴门喜晚晴”平仄韵脚

拼音:zhài mén xǐ wǎn qíng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“柴门喜晚晴”的相关诗句

“柴门喜晚晴”的关联诗句

网友评论

* “柴门喜晚晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“柴门喜晚晴”出自任翻的 《春晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。