“松凋萝更改何枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

松凋萝更改何枝”出自唐代周昙的《后汉门·魏博妻》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sōng diāo luó gēng gǎi hé zhī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“松凋萝更改何枝”全诗

《后汉门·魏博妻》
萝挂青松是所依,松凋萝更改何枝
操刀必割腕可断,磐石徒坚心不移。

分类:

《后汉门·魏博妻》周昙 翻译、赏析和诗意

萝挂青松是所依,
松凋萝更改何枝。
操刀必割腕可断,
磐石徒坚心不移。

诗意:
这首诗是以萝藤和青松为象征,表达了作者对妻子的深深眷恋和坚定的爱情。在诗中,作者将妻子比作青松,自己比作萝藤。青松虽然凋谢,但萝藤依旧悬挂,展示了作者对妻子的依赖和坚守。同时,诗人还表达了即便面临死亡的威胁,他仍然坚定地对妻子承诺永不改变。

赏析:
这首诗表达了作者对妻子的忠诚和坚定的爱情。青松和萝藤是自然界中的两个常见形象,通过将这两个形象引入诗中,诗人巧妙地表达了自己对妻子的心思。他将妻子视为自己的根基和依靠,而自己则愿意为了妻子不惜一切,即使面临极大的困难和危险。这种坚定的爱情展示了作者的忠诚和真挚,令人为之动容。

诗中运用了对比的手法,通过萝藤和青松的对比,展示了妻子对作者的重要性。尽管青松可能凋谢,但萝藤依旧坚守,象征着作者对妻子的承诺和坚持。此外,诗中还有操刀割腕和磐石的意象,通过对极端情况的描绘,加强了诗中的表达效果,突显了忠诚和坚定的爱情。

总的来说,这首诗展示了作者对妻子深深的眷恋和坚定的爱情,通过对自然界中的形象的运用,巧妙地表达了这种感情。这种爱情的坚贞和忠诚令人敬佩,展示了人性中最纯粹和美好的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“松凋萝更改何枝”全诗拼音读音对照参考

hòu hàn mén wèi bó qī
后汉门·魏博妻

luó guà qīng sōng shì suǒ yī, sōng diāo luó gēng gǎi hé zhī.
萝挂青松是所依,松凋萝更改何枝。
cāo dāo bì gē wàn kě duàn, pán shí tú jiān xīn bù yí.
操刀必割腕可断,磐石徒坚心不移。

“松凋萝更改何枝”平仄韵脚

拼音:sōng diāo luó gēng gǎi hé zhī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“松凋萝更改何枝”的相关诗句

“松凋萝更改何枝”的关联诗句

网友评论

* “松凋萝更改何枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松凋萝更改何枝”出自周昙的 《后汉门·魏博妻》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。