“胡风看欲过江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡风看欲过江南”出自唐代周昙的《晋门·王茂弘》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú fēng kàn yù guò jiāng nán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“胡风看欲过江南”全诗

《晋门·王茂弘》
韩魏荆扬日岂堪,胡风看欲过江南
中原一片生灵血,谁秉王纲色不惭。

分类: 送别亲情

《晋门·王茂弘》周昙 翻译、赏析和诗意

《晋门·王茂弘》是唐代诗人周昙创作的一首诗词。这首诗词描述了战乱中的苦难和伤痛,表达了作者对战乱的深深忧虑和对当时社会现象的反思。

中文译文:韩魏荆扬的日子怎么受得了,胡人的风俗居然蔓延到江南。中原大地洒满了无辜生灵的鲜血,谁能担当起领袖的责任,振奋起民众的精神。

诗意:《晋门·王茂弘》描绘了一个战乱频繁的时代,韩、魏、荆、扬等地成为了战乱的重灾区。胡人的风俗侵入到江南,使得南方也无法避免这场苦难。整个中原的土地上洒满了无辜者的鲜血,人们的生活遭受着巨大的痛苦。作者在诗中无声地呐喊,希望有人能够秉持着王纲,担当起领袖的责任,振奋起人民的精神,以结束战乱带来的悲剧。

赏析:这首诗词通过描述战乱、描绘惨状和呼唤领袖,表达了作者对战乱的深深忧虑和对当时社会现象的反思。诗中所述的韩魏荆扬之地和胡人的风俗糟蹋江南,给人一种令人心碎的感觉。作者用简洁而凄凉的笔触描述了战乱带来的惨状,悲从中来。通过呼唤有人能担当起领袖责任的情节,表达了作者对当时乱世之中的期盼和对统治者的批判。整首诗词意境深远,表达了作者对战乱的痛惜和对社会乱象的深刻忧虑,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡风看欲过江南”全诗拼音读音对照参考

jìn mén wáng mào hóng
晋门·王茂弘

hán wèi jīng yáng rì qǐ kān, hú fēng kàn yù guò jiāng nán.
韩魏荆扬日岂堪,胡风看欲过江南。
zhōng yuán yī piàn shēng líng xuè, shuí bǐng wáng gāng sè bù cán.
中原一片生灵血,谁秉王纲色不惭。

“胡风看欲过江南”平仄韵脚

拼音:hú fēng kàn yù guò jiāng nán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡风看欲过江南”的相关诗句

“胡风看欲过江南”的关联诗句

网友评论

* “胡风看欲过江南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡风看欲过江南”出自周昙的 《晋门·王茂弘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。