“汩没朝班愧不才”的意思及全诗出处和翻译赏析

汩没朝班愧不才”出自唐代王易简的《官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ mò cháo bān kuì bù cái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“汩没朝班愧不才”全诗

《官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)》
汩没朝班愧不才,谁能低折向尘埃。
青山得去且归去,官职有来还自来。

分类:

作者简介(王易简)

王易简头像

王易简(生卒年不详)字理得,号可竹,山阴(今浙江绍兴)人。宋末登进士第,除瑞安主簿,不赴。入元,隐居不仕。易简笃于议论,多所著述,有《山中观史吟》。《乐府补题》有其咏物词四首,《绝妙好词》卷六载其词三首。

《官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)》王易简 翻译、赏析和诗意

官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)

汩没朝班愧不才,
谁能低折向尘埃。
青山得去且归去,
官职有来还自来。

译文:
离开官场归隐山林(又称辞官归隐),留下一首绝句。
在朝班中默默无闻,感到自己无能而愧疚。
谁能屈身于尘埃之下,折服于尘世的纷扰呢?
我要去追寻那青山,将前方的路程归还给自己,
官职虽会有人接替,但仍然会继续存在。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人王易简辞去官职归隐的决心和心情。他在官场上默默无闻,感到自己的才华未能得到充分的施展,因此对自己感到愧疚。然而,他渴望自由高远的生活,不愿低折向尘埃,而是选择了离开尘世,追求心灵的自由。他意识到官职虽然有人会接替,但这并不影响自己选择归隐的决心。

这首诗表达了王易简回归自然、追求心灵自由的意愿,体现了唐代士人追逐理想、追求自由的精神风貌。诗句简练明快,形象生动,通过对比官职和归隐的两种不同生活方式,抒发了王易简的人生观和价值观。同时,这首诗描绘了王易简辞官归隐的时代背景,呼应了当时士人的社会现实和思想倾向。整体而言,这首诗既彰显了王易简的个人情感,又反映了士人对官场生涯的思考和选择。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汩没朝班愧不才”全诗拼音读音对照参考

guān zuǒ shí yí guī yǐn zuò yī zuò cí guān guī yǐn, liú shī yī jué
官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)

gǔ mò cháo bān kuì bù cái, shuí néng dī zhé xiàng chén āi.
汩没朝班愧不才,谁能低折向尘埃。
qīng shān dé qù qiě guī qù, guān zhí yǒu lái huán zì lái.
青山得去且归去,官职有来还自来。

“汩没朝班愧不才”平仄韵脚

拼音:gǔ mò cháo bān kuì bù cái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汩没朝班愧不才”的相关诗句

“汩没朝班愧不才”的关联诗句

网友评论

* “汩没朝班愧不才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汩没朝班愧不才”出自王易简的 《官左拾遗归隐作(一作辞官归隐,留诗一绝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。