“江僧暮相访”的意思及全诗出处和翻译赏析

江僧暮相访”出自唐代李建勋的《金陵所居青溪草堂闲兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng sēng mù xiāng fǎng,诗句平仄:平平仄平仄。

“江僧暮相访”全诗

《金陵所居青溪草堂闲兴》
窗外皆连水,杉松欲作林。
自怜趋竞地,独有爱闲心。
素壁题看遍,危冠醉不簪。
江僧暮相访,帘卷见秋岑。

分类:

《金陵所居青溪草堂闲兴》李建勋 翻译、赏析和诗意

金陵所居青溪草堂闲兴

窗外皆连水,杉松欲作林。
自怜趋竞地,独有爱闲心。
素壁题看遍,危冠醉不簪。
江僧暮相访,帘卷见秋岑。

中文译文:

居住在金陵青溪草堂的闲情怀

窗外都是相连的水,杉松欲生成林。
自怜追逐功名的地方,只有我有爱闲的心愿。
素壁上的题字看了很多遍,危冠却醉后不佩戴。
江边的僧人傍晚时过来拜访,拉起竹帘便见到秋天的山林。

诗意和赏析:

这首诗描绘了诗人李建勋在金陵青溪草堂中的闲逸心境。诗人所居之处四面环水,窗外景色美不胜收,水与杉松交相辉映,给人以宁静、舒适之感。同时,诗人表达了自己对功名利禄的淡薄态度,他自怜追求功名的人们忙碌奔波,而只有他有着喜爱安闲自得的心境。

诗中的素壁被题字的表达了诗人丰富的情感世界,他醉后不再佩戴危冠,意味着他对世俗荣华的追求已经放下,更加追求内心的宁静与宜居。江边的僧人相相访,使诗人感受到外界干扰的光辉。通过拉起竹帘,诗人便看到秋天的山色,也可理解为诗人返璞归真,超脱尘嚣。

整首诗透露出诗人生活在自然宜居的环境中,对物质追求的超然态度和返璞归真的心境。表达了诗人对闲逸、清静的追求,以及对自身情感世界的宣泄。语言简练,意境深远,是一首典型的唐代山水田园诗。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“江僧暮相访”全诗拼音读音对照参考

jīn líng suǒ jū qīng xī cǎo táng xián xìng
金陵所居青溪草堂闲兴

chuāng wài jiē lián shuǐ, shān sōng yù zuò lín.
窗外皆连水,杉松欲作林。
zì lián qū jìng dì, dú yǒu ài xián xīn.
自怜趋竞地,独有爱闲心。
sù bì tí kàn biàn, wēi guān zuì bù zān.
素壁题看遍,危冠醉不簪。
jiāng sēng mù xiāng fǎng, lián juǎn jiàn qiū cén.
江僧暮相访,帘卷见秋岑。

“江僧暮相访”平仄韵脚

拼音:jiāng sēng mù xiāng fǎng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“江僧暮相访”的相关诗句

“江僧暮相访”的关联诗句

网友评论

* “江僧暮相访”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江僧暮相访”出自李建勋的 《金陵所居青溪草堂闲兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。