“两京王者宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

两京王者宅”出自唐代苏颋的《送光禄姚卿还都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng jīng wáng zhě zhái,诗句平仄:仄平平仄平。

“两京王者宅”全诗

《送光禄姚卿还都》
汉室有英台,荀家宠俊才。
九卿朝已入,三子暮同来。
不授纶为草,还司鼎用梅。
两京王者宅,驷马日应回。

分类:

作者简介(苏颋)

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

《送光禄姚卿还都》苏颋 翻译、赏析和诗意

《送光禄姚卿还都》是苏颋所作,内容描写了姚卿重返都城的情景。

中文译文:
送光禄姚卿还都,朝享荣宠已久。九卿早已入朝,三子晚来同追。
未获封衔为奏章,却回都中任保方。两京王者居所,驷马日应回王府。

诗意和赏析:
这首诗描写了姚卿重返都城的情景,表达了作者对姚卿的赞扬和祝福之情。

诗中提到了汉朝有一个英俊的官员,是荀家族中备受宠爱的才子,他早早就回到了朝廷,而姚卿则是晚上才到。虽然姚卿没有被授予高官衔,但他却返回都城担任了维护治安的职务。

最后两句描述了都城中的王者居所,可以想象到姚卿驾马回到王府的盛况。

整首诗以简练的语言表达了作者对姚卿的敬仰和祝福之情,展现了唐代士人对忠于职责、勤勉工作的官员的称赞和珍惜。同时,也反映了唐代官员在重回都城后的欢迎和荣耀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两京王者宅”全诗拼音读音对照参考

sòng guāng lù yáo qīng hái dōu
送光禄姚卿还都

hàn shì yǒu yīng tái, xún jiā chǒng jùn cái.
汉室有英台,荀家宠俊才。
jiǔ qīng cháo yǐ rù, sān zi mù tóng lái.
九卿朝已入,三子暮同来。
bù shòu lún wèi cǎo, hái sī dǐng yòng méi.
不授纶为草,还司鼎用梅。
liǎng jīng wáng zhě zhái, sì mǎ rì yīng huí.
两京王者宅,驷马日应回。

“两京王者宅”平仄韵脚

拼音:liǎng jīng wáng zhě zhái
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两京王者宅”的相关诗句

“两京王者宅”的关联诗句

网友评论

* “两京王者宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两京王者宅”出自苏颋的 《送光禄姚卿还都》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。