“烟霓十八上仙居”的意思及全诗出处和翻译赏析

烟霓十八上仙居”出自唐代陈陶的《豫章江楼望西山有怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yān ní shí bā shàng xiān jū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“烟霓十八上仙居”全诗

《豫章江楼望西山有怀》
水护星坛列太虚,烟霓十八上仙居
时人未识辽东鹤,吾祖曾传宝鼎书。
终日章江催白鬓,何年丹灶见红蕖。
桃花谷口春深浅,欲访先生赤鲤鱼。

分类:

作者简介(陈陶)

陈陶头像

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。

《豫章江楼望西山有怀》陈陶 翻译、赏析和诗意

豫章江楼望西山有怀

水护星坛列太虚,烟霓十八上仙居。
时人未识辽东鹤,吾祖曾传宝鼎书。
终日章江催白鬓,何年丹灶见红蕖。
桃花谷口春深浅,欲访先生赤鲤鱼。

中文译文:

我站在豫章江楼上眺望着西山,心中充满思念之情。
水流保护着星坛,仙境似乎离我很近。
时下的人们还不知道辽东的仙鹤,但我祖辈曾经传承了宝鼎的传说。
日子一天天过去,我的白发被大江催垂,不知何时能够看到红蕖花开在丹灶上。
桃花谷的口,春天的深浅变幻莫测,我想去寻找那位先生,他宛如一条赤色的鲤鱼。

诗意和赏析:

这首诗词以豫章江楼为视角,表达了诗人对仙境的向往和对先辈传承的思念之情。诗中通过描绘水流护卫星坛、仙境烟霓等景象,展示了一幅神秘而美妙的仙境画卷。

诗中还提到了辽东的仙鹤和祖辈传承的宝鼎传说,暗示了先辈智慧的传承以及诗人对祖先文化的自豪与思念。

诗中末尾描述了诗人心中的一个愿望,他想去桃花谷寻找一位先生,这位先生被比作一条赤色的鲤鱼,具有象征意义。诗中的赤鲤鱼可以被理解为纯洁和吉祥的象征,诗人渴望能遇到这位先生,得到他的指导和启示。

整首诗情感真挚,描绘精准,用意深远,展现了诗人对仙境、传承和追求真理的向往和思考,具有一定的抒发情感和启迪读者的作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烟霓十八上仙居”全诗拼音读音对照参考

yù zhāng jiāng lóu wàng xī shān yǒu huái
豫章江楼望西山有怀

shuǐ hù xīng tán liè tài xū, yān ní shí bā shàng xiān jū.
水护星坛列太虚,烟霓十八上仙居。
shí rén wèi shí liáo dōng hè,
时人未识辽东鹤,
wú zǔ céng chuán bǎo dǐng shū.
吾祖曾传宝鼎书。
zhōng rì zhāng jiāng cuī bái bìn, hé nián dān zào jiàn hóng qú.
终日章江催白鬓,何年丹灶见红蕖。
táo huā gǔ kǒu chūn shēn qiǎn, yù fǎng xiān shēng chì lǐ yú.
桃花谷口春深浅,欲访先生赤鲤鱼。

“烟霓十八上仙居”平仄韵脚

拼音:yān ní shí bā shàng xiān jū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烟霓十八上仙居”的相关诗句

“烟霓十八上仙居”的关联诗句

网友评论

* “烟霓十八上仙居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烟霓十八上仙居”出自陈陶的 《豫章江楼望西山有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。