“春风满院空欹枕”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风满院空欹枕”出自唐代李中的《赠海上书记张济员外》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng mǎn yuàn kōng yī zhěn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“春风满院空欹枕”全诗

《赠海上书记张济员外》
鹏霄休叹志难伸,贫病虽萦道且存。
阮瑀不能专笔砚,嵇康唯要乐琴尊。
春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门。
剑有尘埃书有蠹,昔年心事共谁论。

分类:

《赠海上书记张济员外》李中 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
赠海上书记张济员外

鹏鸟高飞已不能容纳我的志向,贫困与疾病固然挤压着我,但我仍然怀揣着我的理想。阮瑀不能专心写字,嵇康只想谋乐于琴酒之间。

春风满院子,空空地令我辗转难眠。芳草蔓延到我的门阶,我孑然一身闭门思虑。

剑上有尘埃,书上有虫蛀,昔日的往事心事如今只能独自诉说,找不到知己谈论。

诗意:
这首诗以赠海上书记张济员外为题,描绘了作者李中内心的困扰和思念之情。作者通过描述自己的困境和遭遇,表达了对志向难以实现的愤懑和对过去岁月的忧伤。

赏析:
这首诗情感深沉,通过对自身遭遇的描写,表达了作者的内心困境。他说自己的志向高远却受到现实的限制,同时贫困与疾病也成为他追求理想的阻碍。同时,他也描绘了他周围的人,比如阮瑀只追求玩乐而无心写字,嵇康只想享受琴酒的乐趣。整首诗以春风满院空欹枕、芳草侵阶独闭门的景象作为诗情的背景,表现了作者内心的孤独和苦闷。最后一句诗则透露出作者对过去心事的念念不忘,却找不到可以倾诉的知己。整首诗抒发了作者内心的苦闷与忧伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风满院空欹枕”全诗拼音读音对照参考

zèng hǎi shàng shū jì zhāng jì yuán wài
赠海上书记张济员外

péng xiāo xiū tàn zhì nán shēn, pín bìng suī yíng dào qiě cún.
鹏霄休叹志难伸,贫病虽萦道且存。
ruǎn yǔ bù néng zhuān bǐ yàn,
阮瑀不能专笔砚,
jī kāng wéi yào lè qín zūn.
嵇康唯要乐琴尊。
chūn fēng mǎn yuàn kōng yī zhěn, fāng cǎo qīn jiē dú bì mén.
春风满院空欹枕,芳草侵阶独闭门。
jiàn yǒu chén āi shū yǒu dù, xī nián xīn shì gòng shuí lùn.
剑有尘埃书有蠹,昔年心事共谁论。

“春风满院空欹枕”平仄韵脚

拼音:chūn fēng mǎn yuàn kōng yī zhěn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风满院空欹枕”的相关诗句

“春风满院空欹枕”的关联诗句

网友评论

* “春风满院空欹枕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风满院空欹枕”出自李中的 《赠海上书记张济员外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。