“沃愁惟怕酒杯空”的意思及全诗出处和翻译赏析

沃愁惟怕酒杯空”出自唐代李中的《下蔡春偶作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò chóu wéi pà jiǔ bēi kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“沃愁惟怕酒杯空”全诗

《下蔡春偶作》
旅馆飘飘类断蓬,悠悠心绪有谁同。
一宵风雨花飞后,万里乡关梦自通。
多难不堪容鬓改,沃愁惟怕酒杯空
采兰扇枕何时遂,洗虑焚香叩上穹。

分类:

《下蔡春偶作》李中 翻译、赏析和诗意

《下蔡春偶作》是一首唐代诗词,作者是李中。诗人在旅馆中写下这首诗,表达了自己的心情和思考。

诗中描述了诗人旅馆中的心绪,比喻为断蓬飘飘。诗人感叹自己的心情孤独无依,没有人能理解自己的心情。

诗的下半部分描绘了一宿的风雨过后,万里乡关梦自通。诗人意指,一夜之间,自己思乡的心情逐渐清醒起来。

诗的后半部分表达了诗人的忧愁和思虑。诗人说自己面对困难,难以容忍,已经使他的头发变白。他的忧愁只能靠喝酒来遗忘,而担心酒杯空了。诗人渴望采集兰花扇枕头,但不知道什么时候才能实现。他只能洗去焦虑,点燃香烟,祈祷上苍。

这首诗词充满了思乡之情和忧愁之感。诗人表达了他在旅途中的孤独和无助,同时也表现了他对家乡和过去的思念。诗中所表达的情感真挚而深沉,令人为之动容。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沃愁惟怕酒杯空”全诗拼音读音对照参考

xià cài chūn ǒu zuò
下蔡春偶作

lǚ guǎn piāo piāo lèi duàn péng, yōu yōu xīn xù yǒu shuí tóng.
旅馆飘飘类断蓬,悠悠心绪有谁同。
yī xiāo fēng yǔ huā fēi hòu,
一宵风雨花飞后,
wàn lǐ xiāng guān mèng zì tōng.
万里乡关梦自通。
duō nàn bù kān róng bìn gǎi, wò chóu wéi pà jiǔ bēi kōng.
多难不堪容鬓改,沃愁惟怕酒杯空。
cǎi lán shàn zhěn hé shí suì, xǐ lǜ fén xiāng kòu shàng qióng.
采兰扇枕何时遂,洗虑焚香叩上穹。

“沃愁惟怕酒杯空”平仄韵脚

拼音:wò chóu wéi pà jiǔ bēi kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沃愁惟怕酒杯空”的相关诗句

“沃愁惟怕酒杯空”的关联诗句

网友评论

* “沃愁惟怕酒杯空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沃愁惟怕酒杯空”出自李中的 《下蔡春偶作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。