“适情岂待樵柯烂”的意思及全诗出处和翻译赏析

适情岂待樵柯烂”出自唐代李中的《石棋局献时宰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì qíng qǐ dài qiáo kē làn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“适情岂待樵柯烂”全诗

《石棋局献时宰》
得从岳叟诚堪重,却献皋夔事更宜。
公退启枰书院静,日斜收子竹阴移。
适情岂待樵柯烂,罢局还应屐齿隳。
预想幽窗风雨夜,一灯闲照覆图时。

分类:

《石棋局献时宰》李中 翻译、赏析和诗意

《石棋局献时宰》是唐代诗人李中的作品。这首诗描述了诗人石棋局,将其献给时任宰相的皋夔。

诗人感激地说岳叟是一个可以信任的人,他的建议非常有价值,而把石棋局献给皋夔更是合适的。皋夔辞去了公职,诗人打开棋谱书籍后,房间里变得宁静起来,太阳斜照,使得房间里的竹子阴影不停地移动。诗人觉得,棋局并不需要等到柯烂后才能欣赏,当局结束后,棋子还会破坏它们所站的位置。同时,诗人预感自己会在阴雨连绵的夜晚打开窗户,一盏孤灯照亮棋局。

翻译成中文译文如下:

得从岳叟诚堪重,
却献皋夔事更宜。
公退启枰书院静,
日斜收子竹阴移。
适情岂待樵柯烂,
罢局还应屐齿隳。
预想幽窗风雨夜,
一灯闲照覆图时。

这首诗强调了岳叟的可信度和建议的重要性,以及将石棋局献给皋夔的适当性。诗中用细腻的描写展示了棋局结束后的宁静氛围和时光的流转。诗人还反思了棋局的意义,提出了一种对于棋局的独特的理解。最后,诗人设想的幽窗风雨夜,揭示了他对于棋局的深刻思考和对于未来的期待。整首诗表达了对于棋局艺术的赞美和对于变幻无常的人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“适情岂待樵柯烂”全诗拼音读音对照参考

shí qí jú xiàn shí zǎi
石棋局献时宰

dé cóng yuè sǒu chéng kān zhòng, què xiàn gāo kuí shì gèng yí.
得从岳叟诚堪重,却献皋夔事更宜。
gōng tuì qǐ píng shū yuàn jìng,
公退启枰书院静,
rì xié shōu zi zhú yīn yí.
日斜收子竹阴移。
shì qíng qǐ dài qiáo kē làn, bà jú hái yīng jī chǐ huī.
适情岂待樵柯烂,罢局还应屐齿隳。
yù xiǎng yōu chuāng fēng yǔ yè, yī dēng xián zhào fù tú shí.
预想幽窗风雨夜,一灯闲照覆图时。

“适情岂待樵柯烂”平仄韵脚

拼音:shì qíng qǐ dài qiáo kē làn
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“适情岂待樵柯烂”的相关诗句

“适情岂待樵柯烂”的关联诗句

网友评论

* “适情岂待樵柯烂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“适情岂待樵柯烂”出自李中的 《石棋局献时宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。