“携壶共上楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

携壶共上楼”出自唐代李中的《都下再会友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xié hú gòng shàng lóu,诗句平仄:平平仄仄平。

“携壶共上楼”全诗

《都下再会友人》
谁言多难后,重会喜淹留。
欲话关河梦,先惊鬓发秋。
浮云空冉冉,远水自悠悠。
多谢开青眼,携壶共上楼

分类: 写景吊古伤今

《都下再会友人》李中 翻译、赏析和诗意

诗词《都下再会友人》是唐代李中所作,是一首以友情为主题的诗词。诗人因分别较长时间后与朋友相聚,感到欢喜和留恋。

诗词的中文译文如下:
谁说离别困难,再次相会心欢喜。
欲谈论关河梦,却惊动白发如秋。
浮云像是飘渺,远水如此悠悠。
多谢你慈眸照顾,一起共登楼。

诗词传达了诗人与友人的重逢之喜悦以及对过去的回忆。诗人的友人说离别困难,但是再次相见时心中却是欢喜的。诗人想要谈论一下自己与友人之间在分离期间的情感,但是朋友看到诗人的白发如同秋天的枯叶,感到很惊讶。诗人以浮云飘渺、远水悠悠的形象来表达友情的感慨和历经时光的变迁。最后,诗人感谢友人对自己的照顾,希望可以一起登上楼台,继续留连忘返。

整首诗词表达了友情的珍贵和难以割舍的情感。诗人通过描绘具体的自然景物,将自己与友人的相聚与别离相对照,表达了深深的思念和相聚时的喜悦。同时,诗人通过描述友人对自己白发的惊讶,表达了岁月的流转和时光的不可逆转。

整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感,让人读来有一种轻松而亲切的感觉。诗人通过自然景物的描写,将自己与友人的情感融入其中,让读者感受到友情的重要性和珍贵性。整体上,这首诗词充满了温情和浪漫的氛围,充满了人生的真挚和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“携壶共上楼”全诗拼音读音对照参考

dū xià zài huì yǒu rén
都下再会友人

shuí yán duō nàn hòu, zhòng huì xǐ yān liú.
谁言多难后,重会喜淹留。
yù huà guān hé mèng, xiān jīng bìn fà qiū.
欲话关河梦,先惊鬓发秋。
fú yún kōng rǎn rǎn, yuǎn shuǐ zì yōu yōu.
浮云空冉冉,远水自悠悠。
duō xiè kāi qīng yǎn, xié hú gòng shàng lóu.
多谢开青眼,携壶共上楼。

“携壶共上楼”平仄韵脚

拼音:xié hú gòng shàng lóu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“携壶共上楼”的相关诗句

“携壶共上楼”的关联诗句

网友评论

* “携壶共上楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携壶共上楼”出自李中的 《都下再会友人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。