“沈沈石室疏钟后”的意思及全诗出处和翻译赏析

沈沈石室疏钟后”出自唐代李中的《访庐山归章禅伯》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shěn shěn shí shì shū zhōng hòu,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“沈沈石室疏钟后”全诗

《访庐山归章禅伯》
沈沈石室疏钟后,寂寂莎池片月明。
多少学徒求妙法,要于言下悟无生。

分类:

《访庐山归章禅伯》李中 翻译、赏析和诗意

访庐山归章禅伯

沈沈石室疏钟后,
寂寂莎池片月明。
多少学徒求妙法,
要于言下悟无生。

诗意:这首诗描绘了一个人访问庐山,拜访了章禅伯后的场景。诗人描述了一个宁静安详的场景,诗中展现了对禅宗的崇敬和追求。诗人在庐山的石室里,听见了疏钟的声音。庐山上的寂静与清幽使人感到心旷神怡。在莎池上,只有月光的照耀。这里有多少学徒来求问妙法,想要通过禅宗的教导来领悟生命的真谛。

赏析:这首诗通过描绘庐山的景致和禅宗的学习场景,表达了对禅宗教义的追求和向往。诗人通过描述石室的沉寂和钟声的稀疏,强调了禅宗的静默和宁静。莎池上的月光更是为整个场景增添了一丝神秘和静谧的气氛。诗人提到了多少学徒来寻求妙法,说明了禅宗的教导对于很多人来说是宝贵的。最后一句诗中,诗人强调了通过言语之下领悟无生(即人生之真谛)的重要性。这首诗以简洁的词语和清新的意境,传达了禅宗所带来的内心宁静和智慧的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沈沈石室疏钟后”全诗拼音读音对照参考

fǎng lú shān guī zhāng chán bó
访庐山归章禅伯

shěn shěn shí shì shū zhōng hòu, jì jì shā chí piàn yuè míng.
沈沈石室疏钟后,寂寂莎池片月明。
duō shǎo xué tú qiú miào fǎ, yào yú yán xià wù wú shēng.
多少学徒求妙法,要于言下悟无生。

“沈沈石室疏钟后”平仄韵脚

拼音:shěn shěn shí shì shū zhōng hòu
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沈沈石室疏钟后”的相关诗句

“沈沈石室疏钟后”的关联诗句

网友评论

* “沈沈石室疏钟后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沈沈石室疏钟后”出自李中的 《访庐山归章禅伯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。