“恒情厌苦辛”的意思及全诗出处和翻译赏析

恒情厌苦辛”出自唐代苏颋的《晓发兴州入陈平路》, 诗句共5个字,诗句拼音为:héng qíng yàn kǔ xīn,诗句平仄:平平仄仄平。

“恒情厌苦辛”全诗

《晓发兴州入陈平路》
旌节指巴岷,年年行且巡。
暮来青嶂宿,朝去绿江春。
鱼贯梁缘马,猿奔树息人。
邑祠犹是汉,溪道即名陈。
旧史饶迁谪,恒情厌苦辛
宁知报恩者,天子一忠臣。

分类:

作者简介(苏颋)

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。

《晓发兴州入陈平路》苏颋 翻译、赏析和诗意

中文译文:
清晨启程离开兴州,踏上通往陈平的路途。
旌旗指引巴山与岷山,年年巡行不停歇。
黄昏来临,就在青山嶂间安歇。清晨出发,走向绿色的江河与春天。
连绵的鳞次树,在狭窄的马道上行进,猿猴忙碌栖息于树梢。城邑的祠堂仍保留着汉代的痕迹,溪水流淌依然称呼陈平。
曾经被写进史书的历史,现已转移到别处。恒久的情感以厌倦辛劳为代价。谁能知道,这是一位报恩至诚的臣子,为天子效力。

诗意:
这首诗以写意手法描绘了诗人在旅途中观察到的景物和感受到的情感。诗人表达了对祖国的热爱和忠诚,赞颂了汉代的文化和传统。诗歌表达了作者忠诚、无私的情怀,以及对历史迁移和往事渐远的感慨。

赏析:
诗人用简洁明了的语言描绘了旅途中的景物和心情,展示了对祖国历史的关注和对现实环境的体验。通过对自然景物和历史文化的描绘,诗人抒发了自己的主题情感。他对祖国的忠诚和对历史的悠悠追思,透露出一种强烈的情感和对历史的眷恋。整首诗略带忧愁和惆怅,折射出对传统文化融合与代代相传的思考。诗歌的语言简练,意象生动,给人一种愉悦的阅读体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恒情厌苦辛”全诗拼音读音对照参考

xiǎo fā xīng zhōu rù chén píng lù
晓发兴州入陈平路

jīng jié zhǐ bā mín, nián nián xíng qiě xún.
旌节指巴岷,年年行且巡。
mù lái qīng zhàng sù, cháo qù lǜ jiāng chūn.
暮来青嶂宿,朝去绿江春。
yú guàn liáng yuán mǎ, yuán bēn shù xī rén.
鱼贯梁缘马,猿奔树息人。
yì cí yóu shì hàn, xī dào jí míng chén.
邑祠犹是汉,溪道即名陈。
jiù shǐ ráo qiān zhé, héng qíng yàn kǔ xīn.
旧史饶迁谪,恒情厌苦辛。
níng zhī bào ēn zhě, tiān zǐ yī zhōng chén.
宁知报恩者,天子一忠臣。

“恒情厌苦辛”平仄韵脚

拼音:héng qíng yàn kǔ xīn
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恒情厌苦辛”的相关诗句

“恒情厌苦辛”的关联诗句

网友评论

* “恒情厌苦辛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恒情厌苦辛”出自苏颋的 《晓发兴州入陈平路》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。