“菊花开却为闲人”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊花开却为闲人”出自唐代陈彦的《和徐舍人九月十一日见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú huā kāi què wèi xián rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“菊花开却为闲人”全诗

《和徐舍人九月十一日见寄》
衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬。
莫问龙山前日事,菊花开却为闲人

分类:

《和徐舍人九月十一日见寄》陈彦 翻译、赏析和诗意

《和徐舍人九月十一日见寄》是唐代诗人陈彦创作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
衡门寂寂逢迎少,
不见仙郎向五旬。
莫问龙山前日事,
菊花开却为闲人。

诗意:
这首诗是陈彦以徐舍人的名义写给他的朋友的,表达了自己五十岁后的生活感慨。诗中以衡门为景,寂寞冷清,也找不到曾经的那位仙郎,暗喻岁月已过,青春悄然离去。诗人告诉朋友,不要问他过去的事情,如今已是菊花开放的时候,他只是一个闲人,只能默默观赏而已。

赏析:
这首诗情感深沉,字里行间透露出诗人对岁月流转与生命的感慨。衡门寂寞无人,衬托出诗人的孤独和无奈。不见仙郎向五旬,暗示着诗人已到了人生的中年,青春已逝,来不及与仙郎相约。而菊花的开放,则表达了时间的过去,诗人只能在景色中自娱自乐,成了一个身世无关的闲人。

整首诗通过简洁的语言表达了诗人对光阴流转的思考和对生命的感叹。虽然作者以朋友的名义写了这首诗,但读者能感受到其中深深的个人情感。这种感慨和无奈是人生不可避免的经历,唤起了读者的共鸣。同时,诗歌中的意象细腻、描写简练,使整首诗具有艺术感和韵律美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊花开却为闲人”全诗拼音读音对照参考

hé xú shè rén jiǔ yuè shí yī rì jiàn jì
和徐舍人九月十一日见寄

héng mén jì jì féng yíng shǎo, bú jiàn xiān láng xiàng wǔ xún.
衡门寂寂逢迎少,不见仙郎向五旬。
mò wèn lóng shān qián rì shì, jú huā kāi què wèi xián rén.
莫问龙山前日事,菊花开却为闲人。

“菊花开却为闲人”平仄韵脚

拼音:jú huā kāi què wèi xián rén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊花开却为闲人”的相关诗句

“菊花开却为闲人”的关联诗句

网友评论

* “菊花开却为闲人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊花开却为闲人”出自陈彦的 《和徐舍人九月十一日见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。