“招灵铸柱垂英烈”的意思及全诗出处和翻译赏析

招灵铸柱垂英烈”出自唐代李宏皋的《铜柱辞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo líng zhù zhù chuí yīng liè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“招灵铸柱垂英烈”全诗

《铜柱辞》
招灵铸柱垂英烈,手执干戈征百越。
诞今铸柱庇黔黎,指画风雷开五溪。
五溪之险不足恃,我旅争登若平地。
五溪之众不足平,我师轻蹑如春冰。
溪人畏威思纳质,弃污归明求立誓。
誓山川兮告鬼神,保子孙兮千万春。

分类:

作者简介(李宏皋)

李宏皋,正确的名字应该是李弘臬(见《复溪州铜柱记》铭文)( ? - 951),五代十国时南楚国官员、学士,官至尚书左仆射,御史大夫,上柱国。李弘臬系长沙人。南楚王马殷当国时,为营道令,迁都统掌书记。后为南楚文昭王马希范所置天策府十八学士之一,授尚书左仆射兼御史大夫,上柱国。

《铜柱辞》李宏皋 翻译、赏析和诗意

《铜柱辞》是唐代李宏皋创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

招灵铸柱垂英烈,
手执干戈征百越。
诞今铸柱庇黔黎,
指画风雷开五溪。

五溪之险不足恃,
我旅争登若平地。
五溪之众不足平,
我师轻蹑如春冰。

溪人畏威思纳质,
弃污归明求立誓。
誓山川兮告鬼神,
保子孙兮千万春。

这首诗词表达了铸造铜柱的背景和含义,以及对国家和子孙后代的祈愿。

诗词的意境主要围绕着"铜柱"展开,铜柱被塑造成一个象征英烈和国家安定的象征物。诗词开头描述了铜柱的铸造过程,通过招灵来祈求神灵的保佑。接下来,诗人描述自己手持干戈,率领军队征服百越,将这个英勇事迹铭刻在铜柱上,以庇护黔黎(指南方的百越地区)。

诗中提到的"五溪"是指地势险峻的地方,暗喻国家面临的艰难困境。然而,作者自信地表示,自己的军队能够像行走在平地上一样轻松地攀登险峻之地,战胜困难。作者将自己的军队比喻为春天的冰,轻盈而坚固。

在五溪的居民面前,作者展现了自己的威严和力量,希望他们能够顺从并归附。他们被要求抛弃污浊、归向光明,并发下立誓。作者呼唤山川和鬼神作为见证,并祈求他们保佑子孙后代,在未来的千万个春天里享有安宁和繁荣。

整首诗词表达了作者对国家稳定、民族团结和子孙繁荣的期望和祈愿。通过铜柱这一象征物的描绘,诗人将自己的豪情壮志与国家的命运联系在一起,表达了对国家和子孙后代的深深关怀和祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“招灵铸柱垂英烈”全诗拼音读音对照参考

tóng zhù cí
铜柱辞

zhāo líng zhù zhù chuí yīng liè, shǒu zhí gān gē zhēng bǎi yuè.
招灵铸柱垂英烈,手执干戈征百越。
dàn jīn zhù zhù bì qián lí,
诞今铸柱庇黔黎,
zhǐ huà fēng léi kāi wǔ xī.
指画风雷开五溪。
wǔ xī zhī xiǎn bù zú shì, wǒ lǚ zhēng dēng ruò píng dì.
五溪之险不足恃,我旅争登若平地。
wǔ xī zhī zhòng bù zú píng, wǒ shī qīng niè rú chūn bīng.
五溪之众不足平,我师轻蹑如春冰。
xī rén wèi wēi sī nà zhì,
溪人畏威思纳质,
qì wū guī míng qiú lì shì.
弃污归明求立誓。
shì shān chuān xī gào guǐ shén, bǎo zǐ sūn xī qiān wàn chūn.
誓山川兮告鬼神,保子孙兮千万春。

“招灵铸柱垂英烈”平仄韵脚

拼音:zhāo líng zhù zhù chuí yīng liè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“招灵铸柱垂英烈”的相关诗句

“招灵铸柱垂英烈”的关联诗句

网友评论

* “招灵铸柱垂英烈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“招灵铸柱垂英烈”出自李宏皋的 《铜柱辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。