“麟角无双凤九毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

麟角无双凤九毛”出自唐代刘兼的《寄高书记》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín jiǎo wú shuāng fèng jiǔ máo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“麟角无双凤九毛”全诗

《寄高书记》
齐朝庆裔祖敖曹,麟角无双凤九毛
声价五侯争辟命,文章一代振风骚。
醉琴自寄陶家意,梦枕谁听益郡刀。
补衮应星曾奏举,北山南海孰为高。

分类:

《寄高书记》刘兼 翻译、赏析和诗意

《寄高书记》是唐代刘兼所作的一首诗,下面是诗词的中文译文以及对诗意和赏析的分析:

寄给高书记

他们是齐朝庆裔,祖先是敖曹,
人们说他们举世无双,像龙的角和凤的羽毛;
他们的声望与五侯争夺,文才在一代人中独领风骚。
我借酒意将琴寄给陶家,望他们能听我醉时的忧愁;
我梦中的忧愁,谁又能听到我在益州的痛苦呢?
这支诗歌曾被皇帝称为补衮之星,北山和南海又有谁能比得上这样的高人呢?

诗意和赏析:《寄高书记》是一首描写齐朝名士高扬平的诗词。诗人刘兼称赞了高扬平在文学和政治上的才干和杰出成就。高扬平是唐代文人中的佼佼者,他的声望堪比五侯,文章风采激扬,在当时举世闻名。诗人将自己寄托的琴寄给陶家,并寄望陶家能听到他醉时的忧愁;同时诗人也表达了自己在益州的孤苦和寂寞心情,希望有人能够聆听他的痛苦。最后,诗人将高扬平称为“补衮之星”,并以北山和南海来对比,以显示高扬平的高贵地位和卓越才华。整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对高扬平的崇敬和赞美,同时也表达了诗人自身的孤寂和无边的忧愁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“麟角无双凤九毛”全诗拼音读音对照参考

jì gāo shū jì
寄高书记

qí cháo qìng yì zǔ áo cáo, lín jiǎo wú shuāng fèng jiǔ máo.
齐朝庆裔祖敖曹,麟角无双凤九毛。
shēng jià wǔ hóu zhēng pì mìng,
声价五侯争辟命,
wén zhāng yī dài zhèn fēng sāo.
文章一代振风骚。
zuì qín zì jì táo jiā yì, mèng zhěn shuí tīng yì jùn dāo.
醉琴自寄陶家意,梦枕谁听益郡刀。
bǔ gǔn yīng xīng céng zòu jǔ, běi shān nán hǎi shú wèi gāo.
补衮应星曾奏举,北山南海孰为高。

“麟角无双凤九毛”平仄韵脚

拼音:lín jiǎo wú shuāng fèng jiǔ máo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“麟角无双凤九毛”的相关诗句

“麟角无双凤九毛”的关联诗句

网友评论

* “麟角无双凤九毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“麟角无双凤九毛”出自刘兼的 《寄高书记》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。