“一楼风月夜凄凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

一楼风月夜凄凉”出自唐代刘兼的《中春登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī lóu fēng yuè yè qī liáng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“一楼风月夜凄凉”全诗

《中春登楼》
金杯不以涤愁肠,江郡芳时忆故乡。
两岸烟花春富贵,一楼风月夜凄凉
王章莫耻牛衣泪,潘岳休惊鹤鬓霜。
归去莲花归未得,白云深处有茅堂。
古今通塞莫咨嗟,谩把霜髯敌岁华。
失手已惭蛇有足,用心休为鼠无牙。
九天云净方怜月,一夜风高便厌花。
独倚郡楼人不会,钓舟春浪接平沙。

分类:

《中春登楼》刘兼 翻译、赏析和诗意

中春登楼

金杯不以涤愁肠,
江郡芳时忆故乡。
两岸烟花春富贵,
一楼风月夜凄凉。

王章莫耻牛衣泪,
潘岳休惊鹤鬓霜。
归去莲花归未得,
白云深处有茅堂。

古今通塞莫咨嗟,
谩把霜髯敌岁华。
失手已惭蛇有足,
用心休为鼠无牙。

九天云净方怜月,
一夜风高便厌花。
独倚郡楼人不会,
钓舟春浪接平沙。

诗词中文译文:

在中春登上楼

金杯不能洗净我的愁肠,
江郡的芬芳时节想起了故乡。
两岸烟花春天的富贵,
在一楼,风与月夜凄凉。

王章,不要因为穿着牛衣而羞愧流泪,
潘岳,不要惊讶因为鹤发有了霜。
回去寻找莲花仍未获得,
白云深处有茅草屋。

古今的交通受到阻塞,不要感慨,
徒劳的把沉郎敌不过岁华的霜髯。
当蛇失去了脚,已经感到惭愧,
没有牙齿的老鼠,就别再费心了。

九天的云彩明净,只怜惜月亮,
一夜的强风嫌弃了花朵。
孤独地依倚在郡楼,人们不会懂,
垂钓船上,春天的波浪接触着平沙。

诗意和赏析:

这首诗描述了作者在春天登高望远时的心情。诗中以自然景物表达了对故乡、富贵与命运的思考。

第一句“金杯不以涤愁肠”,金杯象征富贵和享乐,但它无法洗净作者内心的忧伤。第二句“江郡芳时忆故乡”,以江郡春天盛开的花朵引发了作者对故乡的思念之情。

接下来的两句描述了江边的景色,“两岸烟花春富贵”描绘了处处盛开的花朵,而“一楼风月夜凄凉”则传达了作者登楼时的孤寂和无奈。

接着,诗中以王章和潘岳为例,表达了对富贵与命运无常的思考。王章穿着牛衣流泪,意味着虽然身处富贵,但忧伤依然存在;潘岳的鹤发沾了霜,表现了岁月无情的侵蚀。

诗的后半部分,诗人表达了对理想与现实的思考。归去莲花归未得,白云深处有茅堂,表明回归朴素的生活仍然没有实现。

最后两句表现了对岁月无情和命运的思考。无论是古代还是现代,都会遭遇困难和阻塞,但作者提醒人们不要因此感慨,要学会适应和思考。

整首诗以自然景物和比喻来传达了诗人的感慨和思考,以富有意象的表达方式展现了作者深刻的情感和对人生命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一楼风月夜凄凉”全诗拼音读音对照参考

zhōng chūn dēng lóu
中春登楼

jīn bēi bù yǐ dí chóu cháng, jiāng jùn fāng shí yì gù xiāng.
金杯不以涤愁肠,江郡芳时忆故乡。
liǎng àn yān huā chūn fù guì,
两岸烟花春富贵,
yī lóu fēng yuè yè qī liáng.
一楼风月夜凄凉。
wáng zhāng mò chǐ niú yī lèi, pān yuè xiū jīng hè bìn shuāng.
王章莫耻牛衣泪,潘岳休惊鹤鬓霜。
guī qù lián huā guī wèi dé, bái yún shēn chù yǒu máo táng.
归去莲花归未得,白云深处有茅堂。
gǔ jīn tōng sāi mò zī jiē, mán bǎ shuāng rán dí suì huá.
古今通塞莫咨嗟,谩把霜髯敌岁华。
shī shǒu yǐ cán shé yǒu zú,
失手已惭蛇有足,
yòng xīn xiū wèi shǔ wú yá.
用心休为鼠无牙。
jiǔ tiān yún jìng fāng lián yuè, yī yè fēng gāo biàn yàn huā.
九天云净方怜月,一夜风高便厌花。
dú yǐ jùn lóu rén bú huì, diào zhōu chūn làng jiē píng shā.
独倚郡楼人不会,钓舟春浪接平沙。

“一楼风月夜凄凉”平仄韵脚

拼音:yī lóu fēng yuè yè qī liáng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一楼风月夜凄凉”的相关诗句

“一楼风月夜凄凉”的关联诗句

网友评论

* “一楼风月夜凄凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一楼风月夜凄凉”出自刘兼的 《中春登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。