“飘忽浮生疾似风”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘忽浮生疾似风”出自唐代刘兼的《偶有下殇,因而自遣》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piāo hū fú shēng jí shì fēng,诗句平仄:平平平平平仄平。

“飘忽浮生疾似风”全诗

《偶有下殇,因而自遣》
彭寿殇龄共两空,幻泡缘影梦魂中。
缺圆宿会长如月,飘忽浮生疾似风
修短百年先后定,贤愚千古是非同。
南柯太守知人意,休问陶陶塞上翁。

分类:

《偶有下殇,因而自遣》刘兼 翻译、赏析和诗意

诗词《偶有下殇,因而自遣》是唐代诗人刘兼创作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

彭寿殇龄共两空,幻泡缘影梦魂中。
In the realm of illusion and dreams, life and death are both empty.

缺圆宿会长如月,飘忽浮生疾似风。
Life is transient like the passing wind, and the meeting of incomplete lives is like the changing moon.

修短百年先后定,贤愚千古是非同。
The length of a person's life is predetermined, regardless of their intelligence or foolishness.

南柯太守知人意,休问陶陶塞上翁。
The wise governor of Nankang understands the sentiments of people, and there is no need to ask the hermit Tao Tao from the borderlands.

诗意和赏析:
这首诗词以虚幻和梦境为背景,表达了生命的短暂和无常。作者通过比喻,将人生的过程比作游离不定的泡沫和幻影,强调生命的脆弱和虚幻性。他指出,人的寿命和命运是定数,与一个人的智慧和愚昧无关。

在最后两句中,作者提到了南柯太守和陶陶塞上翁,两者都是传说中的人物,具有超凡的智慧和洞察力。他们理解人们内心的情感和思想,所以没有必要向他们询问世间的纷争和是非。这里意味着作者希望读者能够超越尘世的纷扰,通过观察和思考来认识到生命的短暂和本质。

整体上,这首诗词表达了作者对生命的虚幻和无常的思考,以及对智慧和洞察力的渴望。通过诗意的哲理和意象的运用,诗词给予读者以深思和启示,引发人们对生命和宇宙的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘忽浮生疾似风”全诗拼音读音对照参考

ǒu yǒu xià shāng, yīn ér zì qiǎn
偶有下殇,因而自遣

péng shòu shāng líng gòng liǎng kōng, huàn pào yuán yǐng mèng hún zhōng.
彭寿殇龄共两空,幻泡缘影梦魂中。
quē yuán sù huì cháng rú yuè,
缺圆宿会长如月,
piāo hū fú shēng jí shì fēng.
飘忽浮生疾似风。
xiū duǎn bǎi nián xiān hòu dìng, xián yú qiān gǔ shì fēi tóng.
修短百年先后定,贤愚千古是非同。
nán kē tài shǒu zhī rén yì, xiū wèn táo táo sāi shàng wēng.
南柯太守知人意,休问陶陶塞上翁。

“飘忽浮生疾似风”平仄韵脚

拼音:piāo hū fú shēng jí shì fēng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘忽浮生疾似风”的相关诗句

“飘忽浮生疾似风”的关联诗句

网友评论

* “飘忽浮生疾似风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘忽浮生疾似风”出自刘兼的 《偶有下殇,因而自遣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。