“坦之何必苦忧惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

坦之何必苦忧惊”出自唐代孙元晏的《晋·王坦之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǎn zhī hé bì kǔ yōu jīng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“坦之何必苦忧惊”全诗

《晋·王坦之》
晋祚安危只此行,坦之何必苦忧惊
谢公合定寰区在,争遣当时事得成。

分类:

《晋·王坦之》孙元晏 翻译、赏析和诗意

《晋·王坦之》诗词的中文译文为:

晋国的兴衰命运就看这一次了,
王坦之何必如此忧虑惊惧。
谢公统一天下的地域已经实现,
何必争斗当时的事情是否成功。

这首诗是孙元晏在唐代创作的一首诗词,表达了对王坦之的赞扬和劝慰之意。以下是诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词以王坦之为主题,从“晋国的兴衰命运”、“王坦之的忧虑和惊惧”以及“谢公统一天下的地域”的角度,表达了对王坦之的关心和劝慰之情。

赏析:
1. 孙元晏通过对王坦之和晋国的命运的描绘,展示了晋国的重要性以及王坦之在晋国兴衰中的作用。
2. 诗中的“王坦之何必如此忧虑惊惧”表达了诗人对王坦之的劝慰,告诉他不必过于担忧,一切都会顺利的。
3. 最后两句“谢公统一天下的地域已经实现,何必争斗当时的事情是否成功”,表达了诗人对谢公的赞赏,同时也提醒王坦之不要过于纠结于过去的事情,应该放眼未来。
4. 整首诗以简洁明快的语言,揭示了王坦之的困惑和迷茫,表达了孙元晏鼓励和支持的情感。

总结:
《晋·王坦之》这首诗词通过对王坦之的赞扬和劝慰,表达了孙元晏对他的关心和支持。诗中提到晋国的兴衰和谢公的事迹,以此勉励王坦之不要过于担忧,相信一切都会好转。整首诗用简练的语言,展示了作者对王坦之的赞美和对他未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坦之何必苦忧惊”全诗拼音读音对照参考

jìn wáng tǎn zhī
晋·王坦之

jìn zuò ān wēi zhī cǐ xíng, tǎn zhī hé bì kǔ yōu jīng.
晋祚安危只此行,坦之何必苦忧惊。
xiè gōng hé dìng huán qū zài, zhēng qiǎn dāng shí shì dé chéng.
谢公合定寰区在,争遣当时事得成。

“坦之何必苦忧惊”平仄韵脚

拼音:tǎn zhī hé bì kǔ yōu jīng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坦之何必苦忧惊”的相关诗句

“坦之何必苦忧惊”的关联诗句

网友评论

* “坦之何必苦忧惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坦之何必苦忧惊”出自孙元晏的 《晋·王坦之》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。