“解脱青襦与别人”的意思及全诗出处和翻译赏析

解脱青襦与别人”出自唐代孙元晏的《晋·郭璞脱襦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiě tuō qīng rú yǔ bié rén,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“解脱青襦与别人”全诗

《晋·郭璞脱襦》
吟坐因思郭景纯,每言穷达似通神。
到头分命难移改,解脱青襦与别人

分类:

《晋·郭璞脱襦》孙元晏 翻译、赏析和诗意

《晋·郭璞脱襦》是一首唐代诗词,创作于孙元晏。诗人借郭璞脱下青襦的形象,表达了对于人生命运所赋予的限制和困扰的思考。

诗中提到郭景纯,是指晋朝文学家、书法家郭璞,他以其聪慧才华而著名,被认为具有通神的能力。诗人借用郭璞的形象来表现诗人自身的境况。

诗的译文如下:
吟坐因思郭景纯,
携言贫达似神仙。
到头分命不易改,
解脱青襦与人分。

诗意:诗人在吟坐的时候,思索着郭景纯。诗人觉得自己的言辞虽然如同贫贱之士,但却似乎有通神的力量。诗人认为在命运的分配中,将来的变更是困难的。然而,诗人希望能够与他人分离,从而摆脱自己拘束的境遇。

赏析:这首诗以郭璞的形象作为表达自己的媒介,借用他的才华来描述自己的处境。诗人以郭璞的智慧和通神的能力来声称自己的文字具有特殊的力量。然而,诗人也意识到自己的境况是固定的,难易于改变。因此,他希望能够摆脱现有的束缚,与他人有所不同。这首诗表达了诗人对于人生命运的思考和对自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解脱青襦与别人”全诗拼音读音对照参考

jìn guō pú tuō rú
晋·郭璞脱襦

yín zuò yīn sī guō jǐng chún, měi yán qióng dá shì tōng shén.
吟坐因思郭景纯,每言穷达似通神。
dào tóu fēn mìng nán yí gǎi, jiě tuō qīng rú yǔ bié rén.
到头分命难移改,解脱青襦与别人。

“解脱青襦与别人”平仄韵脚

拼音:jiě tuō qīng rú yǔ bié rén
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解脱青襦与别人”的相关诗句

“解脱青襦与别人”的关联诗句

网友评论

* “解脱青襦与别人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解脱青襦与别人”出自孙元晏的 《晋·郭璞脱襦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。