“南经梦泽宽浮日”的意思及全诗出处和翻译赏析

南经梦泽宽浮日”出自唐代韩溉的《浔阳观水(一作韩喜诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán jīng mèng zé kuān fú rì,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“南经梦泽宽浮日”全诗

《浔阳观水(一作韩喜诗)》
朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。
莫见九江平稳去,还从三峡嶮巇来。
南经梦泽宽浮日,西出岷山劣泛杯。
直至沧溟涵贮尽,沈深不动浸昭回。

分类:

作者简介(韩溉)

韩溉,唐代江南诗人,代表着《松》、《柳》、《句》、《鹊》、《水》、《竹》等。

《浔阳观水(一作韩喜诗)》韩溉 翻译、赏析和诗意

浔阳观水(一作韩喜诗)

朝宗汉水接阳台,
唅呀填坑吼作雷。
莫见九江平稳去,
还从三峡嶮巇来。
南经梦泽宽浮日,
西出岷山劣泛杯。
直至沧溟涵贮尽,
沈深不动浸昭回。

译文:
早晨,汉水绕着阳台蜿蜒流淌,
水声如雷霆轰鸣。
别去看九江平静地流走,
它从三峡峻峭而来。
南边经过梦泽宽广,漂浮着阳光,
西边离开劣质的岷山,像倾斜的酒杯。
直至大海吞噬和贮存尽,
沉入深海,无法浸透昭回。

诗意和赏析:
这首诗是韩溉写给江水的赞美之诗。诗中描绘了江水的奔流不息、咆哮如雷的景象,表达了作者对江水的敬仰之情。江水穿越九江,从三峡而来,形容江水的起伏跌宕。诗中的南经梦泽和西出岷山是描绘江水流经的地理景物,梦泽宽广,阳光灿烂,岷山则质地劣,倾斜如酒杯。最后,作者以直至大海贮存尽来形容江水最终归于大海,并以沉深不动浸透昭回来表达江水的沉静和厚重。整首诗通过丰富的描写手法,将江水的壮美与沉静相结合,展现出江水的磅礴和持久的气质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南经梦泽宽浮日”全诗拼音读音对照参考

xún yáng guān shuǐ yī zuò hán xǐ shī
浔阳观水(一作韩喜诗)

cháo zōng hàn shuǐ jiē yáng tái, hán ya tián kēng hǒu zuò léi.
朝宗汉水接阳台,唅呀填坑吼作雷。
mò jiàn jiǔ jiāng píng wěn qù,
莫见九江平稳去,
hái cóng sān xiá xiǎn xī lái.
还从三峡嶮巇来。
nán jīng mèng zé kuān fú rì, xī chū mín shān liè fàn bēi.
南经梦泽宽浮日,西出岷山劣泛杯。
zhí zhì cāng míng hán zhù jǐn, shěn shēn bù dòng jìn zhāo huí.
直至沧溟涵贮尽,沈深不动浸昭回。

“南经梦泽宽浮日”平仄韵脚

拼音:nán jīng mèng zé kuān fú rì
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南经梦泽宽浮日”的相关诗句

“南经梦泽宽浮日”的关联诗句

网友评论

* “南经梦泽宽浮日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南经梦泽宽浮日”出自韩溉的 《浔阳观水(一作韩喜诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。