“岂肯闲寻竹径行”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂肯闲寻竹径行”出自唐代韦鹏翼的《戏题盱眙壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“岂肯闲寻竹径行”全诗

《戏题盱眙壁》
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。

分类:

《戏题盱眙壁》韦鹏翼 翻译、赏析和诗意

《戏题盱眙壁》

岂肯闲寻竹径行,
却嫌丝管好蛙声。
自从煮鹤烧琴后,
背却青山卧月明。

诗词的中文译文:

我岂肯浪费时间漫无目的地找竹径来走,
却嫌丝管的音乐比青蛙的声音更好听。
自从煮了鹤和烧了琴之后,
我就背弃了青山躺在明亮的月光下。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个行为古怪、与众不同的人物形象。诗人韦鹏翼通过这个形象,表达了对传统生活方式的不满和对自由的追求。

诗中第一句“岂肯闲寻竹径行”,表达了诗人不愿意浪费时间走无聊的小路,他想要追求更有意义的东西。

而第二句“却嫌丝管好蛙声”,则表明诗人对丝管音乐的欣赏程度高于对自然声音的欣赏,这也可以看作是诗人对传统文化的追求和对现实的不满。

接着,诗人提到了“煮鹤烧琴”的行为,这是一种非常不寻常的举动。煮鹤和烧琴都被视为对高雅文化的毁坏和背弃,而这个人物却因此背弃了青山,选择了躺在明亮的月光下。

整首诗表达了诗人对传统束缚的抵抗和对自由的追求。诗中的行为和态度都显得非常古怪和反叛,但却给读者提供了一种思考传统与现代、自由与约束之间关系的思路。诗人通过独特的形象和叙事手法,传达了他对自由和个性的强烈追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂肯闲寻竹径行”全诗拼音读音对照参考

xì tí xū yí bì
戏题盱眙壁

qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng, què xián sī guǎn hǎo wā shēng.
岂肯闲寻竹径行,却嫌丝管好蛙声。
zì cóng zhǔ hè shāo qín hòu, bèi què qīng shān wò yuè míng.
自从煮鹤烧琴后,背却青山卧月明。

“岂肯闲寻竹径行”平仄韵脚

拼音:qǐ kěn xián xún zhú jìng xíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂肯闲寻竹径行”的相关诗句

“岂肯闲寻竹径行”的关联诗句

网友评论

* “岂肯闲寻竹径行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂肯闲寻竹径行”出自韦鹏翼的 《戏题盱眙壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。