“飘然不系舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

飘然不系舟”出自唐代陈政的《赠窦蔡二记室入蜀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:piāo rán bù xì zhōu,诗句平仄:平平仄仄平。

“飘然不系舟”全诗

《赠窦蔡二记室入蜀》
昆山积良宝,大厦构众材。
马卿委官去,邹子背淮来。
风流信多美,朝夕豫平台。
逸翮独不群,清才复遒上。
六辅昔推名,二江今振响。
英华虽外发,磨琢终内朗。
四海奋羽仪,清风久播驰。
沈郁林难厕,青山翻易阻。
回首望烟霞,谁知慕俦侣。
飘然不系舟,为情自可求。
若奉西园夜,浩想北园愁。
无因逐萍藻,从尔泛清流。

分类:

《赠窦蔡二记室入蜀》陈政 翻译、赏析和诗意

《赠窦蔡二记室入蜀》是唐代陈政的作品。该诗描述了窦蔡二人的才华和他们对文化的奉献,表达了诗人对友人之间的情谊和思念之情。

诗中提到的昆山积良宝、大厦构众材,描绘了窦蔡二人的才华和文化成就。马卿和邹子代表着出使和回归,它们的动态使得窦蔡二人的才华更加耀眼。

风流信多美,朝夕豫平台。这两句描述了窦蔡二人的风采和独特的才情。他们在平台上谈论文学,彼此倾慕,不拘泥于常态,展现出与众不同的文化品味。

接下来的几句赞美窦蔡二人的才华,他们的才华出类拔萃,清雅高远。六辅和二江指的是窦蔡二人所服务的地方,他们的文化声誉在那里得到了广泛的传播。

英华虽外发,磨琢终内朗。这两句表示窦蔡二人的才华尽管展露在外,但是他们在内心中不断修炼,提高自己的文学水平。他们的才华像是羽毛一样,随着清风传播,传遍了四海。

沈郁林难厕,青山翻易阻。这两句表达了窦蔡二人对于文化的追求不受任何困难和阻碍。他们愿意放手一搏,追随清流,不留遗憾。

诗的最后两句表达了诗人对于窦蔡二人的赞美和思念之情。诗人意愿与窦蔡二人一起游览园林,共同欣赏美景。然而,由于种种原因,这个愿望无法实现。

这首诗以其深入的思考和真挚的情感,赞美了窦蔡二人的才华和对文化的贡献,同时也表达了诗人对友情的珍视和思念之情。诗中描绘了窦蔡二人积极向上的追求和不畏艰难困苦的决心,展示了他们对文学的热爱和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飘然不系舟”全诗拼音读音对照参考

zèng dòu cài èr jì shì rù shǔ
赠窦蔡二记室入蜀

kūn shān jī liáng bǎo, dà shà gòu zhòng cái.
昆山积良宝,大厦构众材。
mǎ qīng wěi guān qù, zōu zi bèi huái lái.
马卿委官去,邹子背淮来。
fēng liú xìn duō měi, zhāo xī yù píng tái.
风流信多美,朝夕豫平台。
yì hé dú bù qún, qīng cái fù qiú shàng.
逸翮独不群,清才复遒上。
liù fǔ xī tuī míng, èr jiāng jīn zhèn xiǎng.
六辅昔推名,二江今振响。
yīng huá suī wài fā, mó zuó zhōng nèi lǎng.
英华虽外发,磨琢终内朗。
sì hǎi fèn yǔ yí, qīng fēng jiǔ bō chí.
四海奋羽仪,清风久播驰。
shěn yù lín nán cè, qīng shān fān yì zǔ.
沈郁林难厕,青山翻易阻。
huí shǒu wàng yān xiá, shéi zhī mù chóu lǚ.
回首望烟霞,谁知慕俦侣。
piāo rán bù xì zhōu, wéi qíng zì kě qiú.
飘然不系舟,为情自可求。
ruò fèng xī yuán yè, hào xiǎng běi yuán chóu.
若奉西园夜,浩想北园愁。
wú yīn zhú píng zǎo, cóng ěr fàn qīng liú.
无因逐萍藻,从尔泛清流。

“飘然不系舟”平仄韵脚

拼音:piāo rán bù xì zhōu
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飘然不系舟”的相关诗句

“飘然不系舟”的关联诗句

网友评论

* “飘然不系舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飘然不系舟”出自陈政的 《赠窦蔡二记室入蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。