“馨香逐晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

馨香逐晚风”出自唐代殷益的《看牡丹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn xiāng zhú wǎn fēng,诗句平仄:平平平仄平。

“馨香逐晚风”全诗

《看牡丹》
拥毳对芳丛,由来趣不同。
发从今日白,花是去年红。
艳色随朝露,馨香逐晚风
何须待零落,然后始知空。

分类:

《看牡丹》殷益 翻译、赏析和诗意

《看牡丹》是唐代殷益写的一首诗词。该诗描述了观赏牡丹时的感受和思考。

诗词中文译文:
拥抱豪华的牡丹丛,不同的魅力源自不同。
今年春天花朵白色盛开,去年的花朵曾经红火绽放。
艳丽的色彩随着朝露消失,馨香的芬芳随着晚风飘散。
为什么要等到枯萎掉,才知道它们的空虚!

诗意:
这首诗词通过描写牡丹的变化,概括了人生的哲理。牡丹是中国传统园林中常见的花卉之一,代表着富贵和繁荣。作者将牡丹的色彩和香气与人生相联系,表达出了对时间流逝和生命的思考。

赏析:
这首诗描绘了牡丹丛所带来的美丽、色彩和香气,凸显了作者对生命的感悟。诗中使用了对比的手法,将今年牡丹的白色与去年的红色进行对比,既展示了花朵的美丽,也暗示了时间的推移和事物的变化。诗人引用了牡丹的色彩和香气随着时间的流逝而消失的景象,进一步表达了对命运的思考和对生命的短暂性的认识。最后两句“何须待零落,然后始知空。”则深刻地表达了对人生的领悟,表明只有在事物消逝之后,我们才能意识到生命的空虚和短暂性。整首诗通过对牡丹的描绘,抒发了作者对生命和时间的思考,展示了诗人对人生哲理的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“馨香逐晚风”全诗拼音读音对照参考

kàn mǔ dān
看牡丹

yōng cuì duì fāng cóng, yóu lái qù bù tóng.
拥毳对芳丛,由来趣不同。
fā cóng jīn rì bái, huā shì qù nián hóng.
发从今日白,花是去年红。
yàn sè suí zhāo lù, xīn xiāng zhú wǎn fēng.
艳色随朝露,馨香逐晚风。
hé xū dài líng luò, rán hòu shǐ zhī kōng.
何须待零落,然后始知空。

“馨香逐晚风”平仄韵脚

拼音:xīn xiāng zhú wǎn fēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“馨香逐晚风”的相关诗句

“馨香逐晚风”的关联诗句

网友评论

* “馨香逐晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“馨香逐晚风”出自殷益的 《看牡丹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。