“香发王孙草”的意思及全诗出处和翻译赏析

香发王孙草”出自唐代陈祜的《风光草际浮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng fā wáng sūn cǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“香发王孙草”全诗

《风光草际浮》
香发王孙草,春生君子风。
光摇低偃处,影散艳阳中。
稍稍移蘋末,微微转蕙丛。
浮烟倾绿野,远色澹晴空。
泛彩池塘媚,含芳景气融。
清晖谁不挹,几许赏心同。

分类:

《风光草际浮》陈祜 翻译、赏析和诗意

《风光草际浮》是一首唐代陈祜的诗词,描绘了春天中自然景色的美丽和宜人。

译文:
香发王孙草,芳香飘扬。
春天呈现君子风范。
光线摇曳在低垂的草地上,
影子散落在晴朗的阳光之中。
轻轻地掠过细草略队,
微微转动在香草丛中。
浮动的烟雾扩散在翠绿的原野上,
远处的颜色在晴空中显得淡漠。
色彩在池塘中漾出媚态,
芳香在景色中融合。
清晨的光辉让人痴迷,
享受这美丽让人心怡。

这首诗词通过描绘春天自然景色的美丽和宜人,表达了诗人对春天的赞美之情。诗人以一种雅致细腻的笔墨,将自然景色中的花草香气、阳光光影,以及湖泊的颜色和氛围描绘得栩栩如生。诗词中使用了大量的色彩、光线和香气的描写手法,给人一种美的享受。通过描绘景色的细腻,诗人表达了对春天美好的期待和向往,并将这种美丽融入了心灵的愉悦之中。整首诗词以美丽和宜人的春天景色为主题,将读者的心灵与自然景色之间建立了一种无形的联系,给人以愉悦、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香发王孙草”全诗拼音读音对照参考

fēng guāng cǎo jì fú
风光草际浮

xiāng fā wáng sūn cǎo, chūn shēng jūn zǐ fēng.
香发王孙草,春生君子风。
guāng yáo dī yǎn chù, yǐng sàn yàn yáng zhōng.
光摇低偃处,影散艳阳中。
shāo shāo yí píng mò, wēi wēi zhuǎn huì cóng.
稍稍移蘋末,微微转蕙丛。
fú yān qīng lǜ yě, yuǎn sè dàn qíng kōng.
浮烟倾绿野,远色澹晴空。
fàn cǎi chí táng mèi, hán fāng jǐng qì róng.
泛彩池塘媚,含芳景气融。
qīng huī shuí bù yì, jǐ xǔ shǎng xīn tóng.
清晖谁不挹,几许赏心同。

“香发王孙草”平仄韵脚

拼音:xiāng fā wáng sūn cǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香发王孙草”的相关诗句

“香发王孙草”的关联诗句

网友评论

* “香发王孙草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香发王孙草”出自陈祜的 《风光草际浮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。