“丝萦藕淬添”的意思及全诗出处和翻译赏析

丝萦藕淬添”出自唐代康翊仁的《鲛人潜织》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sī yíng ǒu cuì tiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“丝萦藕淬添”全诗

《鲛人潜织》
珠馆冯夷室,灵鲛信所潜。
幽闲云碧牖,滉漾水精帘。
机动龙梭跃,丝萦藕淬添
七襄牛女恨,三日大人嫌。
透手击吴练,凝冰笑越缣。
无因听札札,空想濯纤纤。

分类:

《鲛人潜织》康翊仁 翻译、赏析和诗意

《鲛人潜织》是唐代康翊仁的一首诗词,描述了一位灵鲛女在珠馆冯夷室中潜心织造。这首诗词中流露出的诗意可以理解为对女性美与才情的赞美,同时也透露出作者对女性命运的同情。

诗词的中文译文如下:
珠馆冯夷室,灵鲛信所潜。
在珠宫冯夷之室,有一位灵鲛女隐居其中。

幽闲云碧牖,滉漾水精帘。
幽静的房间中,以碧蓝的窗户掩映,水纹精致如帘。

机动龙梭跃,丝萦藕淬添。
她熟练地操作织布机,龙梭来回穿梭,丝线贴近藕丝,灵动而精细。

七襄牛女恨,三日大人嫌。
灵鲛女心中对七襄女牛的遭遇感到恼怒,又因为三日大人的挑剔而感到不满。

透手击吴练,凝冰笑越缣。
她的手指穿透织布笼子击打织机,使机械运转迅猛。织出的织物光滑如冰,俏皮似笑。

无因听札札,空想濯纤纤。
灵鲛女无法得到外界的消息,只能空想着任由细腻的织布音舞动。

这首诗词赋予了鲛人女子高超的织布技艺和对生活的细致观察。同时,诗中透露的女性命运的悲凉也使人感受到对于女性命运的关怀与同情。整首诗以精细的描写和隐晦的语言,展示了诗人对女性美与才情的赞美,并将之镶嵌在了诗意细腻的情感之中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丝萦藕淬添”全诗拼音读音对照参考

jiāo rén qián zhī
鲛人潜织

zhū guǎn féng yí shì, líng jiāo xìn suǒ qián.
珠馆冯夷室,灵鲛信所潜。
yōu xián yún bì yǒu, huàng yàng shuǐ jīng lián.
幽闲云碧牖,滉漾水精帘。
jī dòng lóng suō yuè, sī yíng ǒu cuì tiān.
机动龙梭跃,丝萦藕淬添。
qī xiāng niú nǚ hèn, sān rì dà rén xián.
七襄牛女恨,三日大人嫌。
tòu shǒu jī wú liàn, níng bīng xiào yuè jiān.
透手击吴练,凝冰笑越缣。
wú yīn tīng zhá zhá, kōng xiǎng zhuó xiān xiān.
无因听札札,空想濯纤纤。

“丝萦藕淬添”平仄韵脚

拼音:sī yíng ǒu cuì tiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丝萦藕淬添”的相关诗句

“丝萦藕淬添”的关联诗句

网友评论

* “丝萦藕淬添”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丝萦藕淬添”出自康翊仁的 《鲛人潜织》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。