“因怀入署年”的意思及全诗出处和翻译赏析

因怀入署年”出自唐代孟翱的《言行相顾》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīn huái rù shǔ nián,诗句平仄:平平仄仄平。

“因怀入署年”全诗

《言行相顾》
将使言堪复,常闻行欲先。
比珪斯不玷,修己直如弦。
跬步非全进,吹嘘禀自然。
当令夫子察,无宿仲由贤。
正遇兴邦际,因怀入署年
坐知清监下,相顾有人焉。

分类:

作者简介(孟翱)

世次不详。与吴叔达同时。《全唐诗》收省试诗《言行相顾》1首,出《文苑英华》卷一八九。

《言行相顾》孟翱 翻译、赏析和诗意

《言行相顾》是唐代文学家孟翱创作的一首诗词。它表达了孟翱对修身齐家治国平天下的理想,以及对个人行为言语的重视。

诗词的中文译文如下:

言行互相交流,朝声聚于行为之先。
像玉一样纯洁无瑕,修身的道路直如琴弦。
即使每次只前进一小步,也不故作高姿态自吹自擂。
应当让夫子去审察,没有类似仲由那样的人才。
正在遇到兴邦的时刻,因此怀念入仕的岁月。
坐在清廉的监察之下,相互陪伴着有才德的人。

这首诗词通过对个人言行的剖析,表达了孟翱对修身齐家治国的理想的追求。他认为,言行应该相辅相成,行为应该先于言语,言行之间要保持一致。他引用了比玉石还要纯洁无瑕的比喻来形容自己,意思是要保持心灵的纯洁和道德的高尚,修身的过程就像调弦琴一样直接。他强调了谦虚谨慎的态度,不过度吹嘘自己的才能和成就。然后他说应该让有见识的人去审视,评判自己的言行,不要自以为是。最后,他提到自己正在兴邦的时刻,怀念开始从政的岁月,并且愿意坐在清廉的监察之下,与有才德的人共同陪伴。

整首诗意含蓄而深刻,表达了作者对修身齐家治国的理想和对言行的重视。作者以自身为例,告诫人们要坚持高尚的品德和清廉的行为,不被名利所腐蚀。通过言行相顾,引导人们择善而行,为国家的繁荣和社会的和谐做出贡献。这首诗词给人以启示,让人思考自己的言行是否一致,是否符合道德和社会规范。同时,也是对当时的社会风气的一种批评和警示,呼吁人们追求真善美,以言行相顾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“因怀入署年”全诗拼音读音对照参考

yán xíng xiāng gù
言行相顾

jiāng shǐ yán kān fù, cháng wén xíng yù xiān.
将使言堪复,常闻行欲先。
bǐ guī sī bù diàn, xiū jǐ zhí rú xián.
比珪斯不玷,修己直如弦。
kuǐ bù fēi quán jìn, chuī xū bǐng zì rán.
跬步非全进,吹嘘禀自然。
dāng lìng fū zǐ chá, wú sù zhòng yóu xián.
当令夫子察,无宿仲由贤。
zhèng yù xīng bāng jì, yīn huái rù shǔ nián.
正遇兴邦际,因怀入署年。
zuò zhī qīng jiān xià, xiāng gù yǒu rén yān.
坐知清监下,相顾有人焉。

“因怀入署年”平仄韵脚

拼音:yīn huái rù shǔ nián
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“因怀入署年”的相关诗句

“因怀入署年”的关联诗句

网友评论

* “因怀入署年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“因怀入署年”出自孟翱的 《言行相顾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。