“临川争写谢公诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

临川争写谢公诗”出自唐代卢尚书的《哭李远》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín chuān zhēng xiě xiè gōng shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“临川争写谢公诗”全诗

《哭李远》
昨日舟还浙水湄,今朝丹旐欲何为。
才收北浦一竿钓,未了西斋半局棋。
洛下已传平子赋,临川争写谢公诗
不堪旧里经行处,风木萧萧邻笛悲。

分类:

《哭李远》卢尚书 翻译、赏析和诗意

《哭李远》是唐代卢尚书的作品。这首诗描述了作者在离别的心情下,思念友人李远的情景。

诗中第一句“昨日舟还浙水湄”描写了诗人昨天上船离开浙江的情景,表达了作者离别的无奈之情。

第二句“今朝丹旐欲何为”,丹旐是离别的象征,这句话表达了作者的思念之情。

第三句“才收北浦一竿钓,未了西斋半局棋”,诗人在离别后的今天,却仍然在做一些自己喜欢的事情,如钓鱼、下棋,形成了对过去的回忆。

第四句“洛下已传平子赋,临川争写谢公诗”,表达了作者对诗人李白和谢安的敬仰之情。

最后两句“不堪旧里经行处,风木萧萧邻笛悲”表达了作者对故乡的留恋和离别之情。

整首诗描绘了离别之情和对故乡的思念之情,通过对离别的描写和对过去的回忆,表达了诗人内心的苦闷和忧伤。通过对风景和声音的描写,诗人将自己的情感传达给读者,唤起了读者对离别和思念的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临川争写谢公诗”全诗拼音读音对照参考

kū lǐ yuǎn
哭李远

zuó rì zhōu hái zhè shuǐ méi, jīn zhāo dān zhào yù hé wéi.
昨日舟还浙水湄,今朝丹旐欲何为。
cái shōu běi pǔ yī gān diào,
才收北浦一竿钓,
wèi liǎo xī zhāi bàn jú qí.
未了西斋半局棋。
luò xià yǐ chuán píng zi fù, lín chuān zhēng xiě xiè gōng shī.
洛下已传平子赋,临川争写谢公诗。
bù kān jiù lǐ jīng xíng chǔ, fēng mù xiāo xiāo lín dí bēi.
不堪旧里经行处,风木萧萧邻笛悲。

“临川争写谢公诗”平仄韵脚

拼音:lín chuān zhēng xiě xiè gōng shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临川争写谢公诗”的相关诗句

“临川争写谢公诗”的关联诗句

网友评论

* “临川争写谢公诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临川争写谢公诗”出自卢尚书的 《哭李远》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。