“莫怪浓香薰骨腻”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫怪浓香薰骨腻”出自唐代任生的《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“莫怪浓香薰骨腻”全诗

《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》
玉皇前殿掌书仙,一染尘心下九天。
莫怪浓香薰骨腻,云衣曾惹御炉烟。

分类:

《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》任生 翻译、赏析和诗意

投曹文姬诗

玉皇前殿掌书仙,
一染尘心下九天。
莫怪浓香薰骨腻,
云衣曾惹御炉烟。

诗意:
这首诗是描写了唐代长安时期的一位娼女,名叫文姬。她在玉皇前殿担任掌书仙的职位,一片清净的心灵却无法摆脱世俗的尘埃。她曾经与皇宫中的御炉的烟云相伴,但现在却被浓香所困扰。

赏析:
这首诗充满了对文姬命运的思考与抒发。诗中的玉皇前殿是指皇宫,掌书仙是指管理书籍的职责。文姬虽然身处高位,但她内心的尘埃却无法洗净。她与皇宫的联系暗示了她曾经享受过荣华富贵的生活,但现在却被各种纷扰所困扰,使她的心灵感到浓重的压抑。

诗中的浓香和御炉烟是象征着文姬曾经的光辉时刻。浓香薰骨腻暗示着文姬在享受荣华富贵时沉迷于世俗的繁琐和庸俗的欢愉。而如今,云衣曾惹御炉烟,说明文姬已经离开了皇宫的华丽生活,回归到了平凡的尘世之中。

整首诗通过对文姬命运的描绘,表达了作者对命运的思考和对尘世荣华背后空虚和短暂的体悟。诗中的文姬成为了一种寓意,她身上也体现了一种内心的追求和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莫怪浓香薰骨腻”全诗拼音读音对照参考

tóu cáo wén jī shī wén jī, cháng ān zhōng chāng nǚ, gōng hàn mò, shí hào shū xiān
投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)

yù huáng qián diàn zhǎng shū xiān, yī rǎn chén xīn xià jiǔ tiān.
玉皇前殿掌书仙,一染尘心下九天。
mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì, yún yī céng rě yù lú yān.
莫怪浓香薰骨腻,云衣曾惹御炉烟。

“莫怪浓香薰骨腻”平仄韵脚

拼音:mò guài nóng xiāng xūn gǔ nì
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莫怪浓香薰骨腻”的相关诗句

“莫怪浓香薰骨腻”的关联诗句

网友评论

* “莫怪浓香薰骨腻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫怪浓香薰骨腻”出自任生的 《投曹文姬诗(文姬,长安中娼女,工翰墨,时号书仙)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。