“留君且伴居山客”的意思及全诗出处和翻译赏析

留君且伴居山客”出自唐代韩常侍的《和人忆鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú jūn qiě bàn jū shān kè,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“留君且伴居山客”全诗

《和人忆鹤》
拂拂云衣冠紫烟,已为丁令一千年。
留君且伴居山客,幸有松梢明月天。

分类:

作者简介(韩常侍)

韩常侍——唐代诗人,著有《句》、《和人忆鹤》等。

《和人忆鹤》韩常侍 翻译、赏析和诗意

《和人忆鹤》是唐代韩常侍所创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人羡慕丁令鹤的自由自在的生活,并表达了对自由和宁静的向往。

诗词的中文译文如下:
拂拂云衣冠紫烟,
已为丁令一千年。
留君且伴居山客,
幸有松梢明月天。

诗意和赏析:诗词以形容鹤的独特形象作为出发点,以此表达了诗人对自由自在生活的向往。诗中的“拂拂云衣冠紫烟”形容了鹤羽毛的美丽和纯洁,也让人想象出鹤在高山云雾之中的自由自在。在诗人的想象中,诗人将鹤与丁令(唐代官职)联系在一起,表达了自己对丁令鹤这一形象的向往和羡慕。

诗的后半部分,诗人留下山中客人与他共同居住,表达了他希望与山中的客人一同分享宁静和自然的愿望。最后一句“幸有松梢明月天”,描绘了山中的景象,突出了宁静和祥和的氛围。

整首诗以雅致的语言展现了诗人对自由和宁静生活的向往,同时也表达了他对自然和山水景观的赞美和感慨。通过对鹤的描绘和山中景色的展示,诗人将内心对自由和宁静的愿望与自然景色相结合,营造出清新雅致的意境,给人以美好的感受。这首诗也反映了唐代文人对山水自然和心灵追求的审美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留君且伴居山客”全诗拼音读音对照参考

hé rén yì hè
和人忆鹤

fú fú yún yì guān zǐ yān, yǐ wèi dīng lìng yī qiān nián.
拂拂云衣冠紫烟,已为丁令一千年。
liú jūn qiě bàn jū shān kè, xìng yǒu sōng shāo míng yuè tiān.
留君且伴居山客,幸有松梢明月天。

“留君且伴居山客”平仄韵脚

拼音:liú jūn qiě bàn jū shān kè
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留君且伴居山客”的相关诗句

“留君且伴居山客”的关联诗句

网友评论

* “留君且伴居山客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留君且伴居山客”出自韩常侍的 《和人忆鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。