“同心莲叶间”的意思及全诗出处和翻译赏析

同心莲叶间”出自唐代薛涛的《池上双鸟》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng xīn lián yè jiān,诗句平仄:平平平仄平。

“同心莲叶间”全诗

《池上双鸟》
双栖绿池上,朝暮共飞还。
更忆将雏日,同心莲叶间

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《池上双鸟》薛涛 翻译、赏析和诗意

《池上双鸟》是唐代著名女诗人薛涛创作的一首诗。这首诗描写了池塘上的两只鸟儿,它们在早晨和傍晚时一起飞来飞去。诗中还回忆了它们小时候在莲叶间一起生活的情景。

诗词的中文译文如下:

双栖绿池上,朝暮共飞还。
更忆将雏日,同心莲叶间。

诗意和赏析:
《池上双鸟》通过描写两只鸟儿在池塘上飞翔的情景,表达了它们的亲密无间。在“双栖绿池上,朝暮共飞还”这一句中,诗人通过双栖一词,强调了两只鸟儿彼此依偎和相互陪伴的情感。它们在朝暮之间不断地在天空中舞动,形成了一种美丽而和谐的景象。

在第二句中,诗人回忆起两只鸟儿小时候在莲叶间的情景。这里并没有直接描述它们小时候的情景,而是用简单的“更忆将雏日”这几个字,留白了具体的细节,给读者留下了想象的空间。而“同心莲叶间”则表达了两只鸟儿在莲叶上共同生活的情景,它们心心相印,彼此依靠。

整首诗以简洁而清新的语言,表达了诗人对友谊和亲密关系的描绘,以及对美好回忆的追忆。诗中通过鸟儿的形象,寓意友谊的可贵和珍重。读者在品味这首诗的同时,也可以感受到诗人对大自然的热爱和对友情的真挚情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同心莲叶间”全诗拼音读音对照参考

chí shàng shuāng niǎo
池上双鸟

shuāng qī lǜ chí shàng, zhāo mù gòng fēi hái.
双栖绿池上,朝暮共飞还。
gèng yì jiāng chú rì, tóng xīn lián yè jiān.
更忆将雏日,同心莲叶间。

“同心莲叶间”平仄韵脚

拼音:tóng xīn lián yè jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同心莲叶间”的相关诗句

“同心莲叶间”的关联诗句

网友评论

* “同心莲叶间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同心莲叶间”出自薛涛的 《池上双鸟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。