“重示瞿塘峡口图”的意思及全诗出处和翻译赏析

重示瞿塘峡口图”出自唐代薛涛的《酬雍秀才贻巴峡图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòng shì qú táng xiá kǒu tú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“重示瞿塘峡口图”全诗

《酬雍秀才贻巴峡图》
千叠云峰万顷湖,白波分去绕荆吴。
感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图

分类:

作者简介(薛涛)

薛涛头像

薛涛(约768~832年),唐代女诗人,字洪度。长安(今陕西西安)人。因父亲薛郧做官而来到蜀地,父亲死后薛涛居于成都。居成都时,成都的最高地方军政长官剑南西川节度使前后更换十一届,大多与薛涛有诗文往来。韦皋任节度使时,拟奏请唐德宗授薛涛以秘书省校书郎官衔,但因格于旧例,未能实现,但人们却称之为“女校书”。曾居浣花溪(今有浣花溪公园)上,制作桃红色小笺写诗,后人仿制,称“薛涛笺”。成都望江楼公园有薛涛墓。

《酬雍秀才贻巴峡图》薛涛 翻译、赏析和诗意

诗词:《酬雍秀才贻巴峡图》

千叠云峰万顷湖,
白波分去绕荆吴。
感君识我枕流意,
重示瞿塘峡口图。

译文:
层层叠叠的云峰,广袤无垠的湖水,
白色的波浪环绕荆州和吴地。
感谢你理解我心头的思念之情,
再一次向你展示瞿塘峡口的画卷。

诗意:
这首诗是唐代女诗人薛涛为了回应雍秀才送给她的瞿塘峡口的图所写的。诗人通过描绘千叠的云峰和广袤的湖水以及白色的波浪,表达了对吴地和荆州的思念之情。同时,她也感谢雍秀才能够理解并识别出她内心所想,再次向雍秀才展示瞿塘峡口的图画。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色中的云峰和湖水,表达了诗人内心的情感和思念。诗中使用了形象生动的描写,使读者能够产生强烈的视觉感受。诗人感谢雍秀才对她的了解和理解,表达了她对于这种默契的感激之情。整首诗的情感真挚而微妙,展现了诗人的感性和柔情。同时,这首诗也流露出作者心灵的自由和超然,展示了她对自然的热爱和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“重示瞿塘峡口图”全诗拼音读音对照参考

chóu yōng xiù cái yí bā xiá tú
酬雍秀才贻巴峡图

qiān dié yún fēng wàn qǐng hú, bái bō fēn qù rào jīng wú.
千叠云峰万顷湖,白波分去绕荆吴。
gǎn jūn shí wǒ zhěn liú yì, zhòng shì qú táng xiá kǒu tú.
感君识我枕流意,重示瞿塘峡口图。

“重示瞿塘峡口图”平仄韵脚

拼音:zhòng shì qú táng xiá kǒu tú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“重示瞿塘峡口图”的相关诗句

“重示瞿塘峡口图”的关联诗句

网友评论

* “重示瞿塘峡口图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“重示瞿塘峡口图”出自薛涛的 《酬雍秀才贻巴峡图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。