“鹦鹉洲前户万家”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹦鹉洲前户万家”出自唐代鱼玄机的《江行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng wǔ zhōu qián hù wàn jiā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“鹦鹉洲前户万家”全诗

《江行》
大江横抱武昌斜,鹦鹉洲前户万家
画舸春眠朝未足,梦为蝴蝶也寻花。
烟花已入鸬鹚港,画舸犹沿鹦鹉洲。
醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头。

分类:

作者简介(鱼玄机)

鱼玄机头像

鱼玄机,女,晚唐诗人,长安(今陕西西安)人。初名鱼幼微,字蕙兰。咸通(唐懿宗年号,860—874)中为补阙李亿妾,以李妻不能容,进长安咸宜观出家为女道士。后被京兆尹温璋以打死婢女之罪名处死。鱼玄机性聪慧,有才思,好读书,尤工诗。与李冶、薛涛、刘采春并称唐代四大女诗人。鱼玄机其诗作现存五十首,收于《全唐诗》。有《鱼玄机集》一卷。其事迹见《唐才子传》等书。

《江行》鱼玄机 翻译、赏析和诗意

《江行》

大江横抱武昌斜,
鹦鹉洲前户万家。
画舸春眠朝未足,
梦为蝴蝶也寻花。
烟花已入鸬鹚港,
画舸犹沿鹦鹉洲。
醉卧醒吟都不觉,
今朝惊在汉江头。

中文译文:
大江横贯斜穿武昌,
鹦鹉洲之前万户人家。
画船安闲沉睡未醒,
梦中成为蝴蝶寻觅花朵。
烟花已进入鸬鹚港,
画船仍然沿着鹦鹉洲行驶。
酒醉卧下醒来吟咏毫无察觉,
今晨猝然惊醒在汉江之畔。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在经历了美妙的梦境后惊醒于汉江之头的情景。首先,作者以大江横贯武昌为背景,形象描绘了鹦鹉洲前万家的景象,揭示了繁华和热闹的场景。接着,作者用画船春睡未足来暗示江上人们的宁静和悠闲,梦为蝴蝶寻花,则表达了作者对自由与美好生活的向往。然后,作者将烟花已入鸬鹚港,画船犹沿鹦鹉洲来展示时间的流转和画船的行驶,给人一种虽然时光如电,但画船与江头的景象仍不变的感觉。最后,作者以醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头作结,表达了作者清晨在江头醒来的惊喜和感慨。

整首诗语言简练而意境深远,通过描绘江上生活和画船的流动,以及作者的梦境和清晨的惊醒,展现了一种从宁静到惊喜的情感变化。诗中充满了声音和动感的描述,给人带来一种生动的画面感。并通过对自然景物和个人情感的交融,表达了作者追求自由和理想生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹦鹉洲前户万家”全诗拼音读音对照参考

jiāng xíng
江行

dà jiāng héng bào wǔ chāng xié, yīng wǔ zhōu qián hù wàn jiā.
大江横抱武昌斜,鹦鹉洲前户万家。
huà gě chūn mián cháo wèi zú, mèng wèi hú dié yě xún huā.
画舸春眠朝未足,梦为蝴蝶也寻花。
yān huā yǐ rù lú cí gǎng, huà gě yóu yán yīng wǔ zhōu.
烟花已入鸬鹚港,画舸犹沿鹦鹉洲。
zuì wò xǐng yín dōu bù jué, jīn zhāo jīng zài hàn jiāng tóu.
醉卧醒吟都不觉,今朝惊在汉江头。

“鹦鹉洲前户万家”平仄韵脚

拼音:yīng wǔ zhōu qián hù wàn jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹦鹉洲前户万家”的相关诗句

“鹦鹉洲前户万家”的关联诗句

网友评论

* “鹦鹉洲前户万家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹦鹉洲前户万家”出自鱼玄机的 《江行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。